- ベストアンサー
以下の文の英訳をお願い致します。
以下の文を英語に変換して、発表したいと思っています。 お手数おかけしますが、お時間ある方がいらっしゃいましたら、お願い致します。 (文) 私は、先週の休日に色彩検定の勉強をしていました。 それは、とても難しかったです。 ですが、色について勉強することはとても楽しいです。 私の夢は、将来インテリアコーディネーターになることです。 そのために、この勉強を頑張っています。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I learned about the official color certification on a holiday last week. It was very difficult. However, It is very delightful to study for colors. My dream is that I will be an interior coordinator in the future. That’s why I am making an effort for it. 如何でしょうか?
その他の回答 (1)
- podaju428
- ベストアンサー率54% (12/22)
I studied 色彩検定 last weekend. It was very difficult. (わたしは先週の週末、色彩検定の勉強をしました。それはとても難しかったです。) But I enjoy studying about color. (しかし色について勉強することは楽しいです。) I study hard to be インテリアコーディネーター (私はインテリアコーディネーターになるために勉強を頑張っています。) こんなかんじになると思います。 ただ、studyを連続して使ったり文章がきれてるのは見た目的にあまりよくありません(^^;) 『勉強する』以外の単語で表現できるなら、そちらの動詞で活用を揃えてもらえばいいと思います! 日本語で書いたところは、辞書で調べるとかしてみてください。m(_ _)m あまり自信はないのですが、主さんの年齢が高校1、2年以下なら、この程度でも許されると思います! 他の方の返答も参考にしてくださいm(_ _)m
お礼
ありがとうございました! 参考にさせて頂きます!
お礼
ありがとうございました! 助かりました! ぜひ参考にさせて頂きます!