• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:児童向け絵本Waddle!について)

絵本Waddle!について

このQ&Aのポイント
  • 児童向けの絵本Waddle!について、翻訳の難しさについて相談です。
  • 特にページにあるslinky-slinky-slyの部分の翻訳に悩んでいます。
  • 絵本の内容に合った適切な表現を考えていただけると助かります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

ニョロリ~ニョロリ~ズブリ!

takochann2
質問者

お礼

ありがとうございます。「ズブリ!」というのは噛みつくところでしょうか。

その他の回答 (2)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.3

>「ズブリ!」というのは噛みつくところでしょうか。 もちろんそういった解釈も可能であるように、自由奔放に想像力を掻き立てる目的で使用しました。 http://eow.alc.co.jp/search?q=sly

takochann2
質問者

お礼

なるほど!ありがとうございます。文学は難しいです。

  • litsa1234
  • ベストアンサー率28% (230/795)
回答No.1

>slinky-slinky-sly 「くにょり-くにょり-こっそりと」 参考まで。

takochann2
質問者

お礼

ありがとうございます。面白いです。

関連するQ&A