• ベストアンサー

フランス在住の方へ手紙を書くときのあて先

フランス在住の方(日本人)よりお手紙をいただいたのでお返事を書いたのですが、あて先を書くときに日本の場合は名前の後に「様」をつけるのですが、フラン スの場合は、どうやって書くのがよいのでしょうか? 相手の方は男性です。 参考になるホームページなどがありましたら紹介していただけるとうれしいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ChM
  • ベストアンサー率56% (875/1559)
回答No.2

#1です。URL追加します。 「M.」が「Monsieur」の省略形として用いられます。

参考URL:
http://www.geocities.co.jp/SilkRoad-Desert/1113/vie_fr/lettre01.html
saran0
質問者

お礼

アドバイスありがとうございます。 とても参考になりました。これから早速書きます(^^)。

その他の回答 (2)

  • myamc
  • ベストアンサー率32% (26/80)
回答No.3

例えば、マルセイユに住む山田太郎さんに手紙を出す場合、 通りの名前、郵便番号 Marseille、 France M.Taro TANAKA で届くと思いますよ。 参考サイトはちょっと思いつかなかったのですが 検索したら出たので載せておきます。 ただ、これは封筒ではなく、手紙の書き方のようでした。

参考URL:
http://www.geocities.co.jp/SilkRoad-Desert/1113/vie_fr/lettre01.html
  • ChM
  • ベストアンサー率56% (875/1559)
回答No.1

Monsieur(ムシュー)です。英語の「Mr.」に相当します。

参考URL:
http://www.scfj21.com/grammaire/archives/000739.html

関連するQ&A