• 締切済み

「東日本大震災の復興を祈ります」を英語で言うと?

「東日本大震災の復興を祈ります。」 という文を英文に直すとなんていうんですか? 日本のために若い世代の私たちが頑張る時ですね‼ 中一ですが頑張ります‼

みんなの回答

回答No.1

僕はまだ小学生なんですが、国際学園に通っているので英語は得意です。 Pray for the reconstruction of East Japan Earthquake だと思います。 僕はこれで合ってると思うんですけど、どうでしょうか? お役にたてたら嬉しいです。

関連するQ&A