- ベストアンサー
楽しく安く英会話習得できませんか
- 英会話を楽しく安く習得する方法とは?
- 短時間で英会話の向上を図るためには?
- お金や時間に制約のある方でも英会話を上達させる方法はある?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
いくつか無料学習サイトを紹介してみます。 ☆ニュースで英会話 http://cgi2.nhk.or.jp/e-news/index.cgi 無料です。放送テキストはありません(まとめのテキストは、発売されています)。PCだけで全て学習できます。登録(無料)した方が、出欠の管理、実力テストの成績の管理をしてもらえます。このサイトには、 ☆NHK語学番組 http://www.nhk.or.jp/gogaku/ のサイトからアクセスするとよいと思います。NHK語学番組のサイトでは、1週間遅れですが、ほとんどのNHKの語学番組を聞くことができます。 ニュースで英会話の復習には、 ☆ゴガクル http://gogakuru.com/ のサイトを利用して下さい、こちらも登録する方が良いですが、無料です。このサイトでは、例文暗記をすると良いと思います。例えば、 「英語」→「番組から探す」→「ニュースで英会話」→「この番組からテスト」→「英訳テスト・ランダム・10問」→「スタート」→(スピーカーで発音を確認しながらテスト)→(はい・いいえで分類)→「出来なかったフレーズをもう一度テスト」→(出来なかったフレーズが無くなれば終わり) この様な訓練を1日1回は行うようにします。最初は、大変ですが、徐々に覚えた例文が増えてスラスラ出てくるようになります。ヘルプやページ中ほどの「ゴガクル基本の使い方」から「お気に入りフレーズ」を作って同じような練習をすることもできます。 「ニュースで英会話」の元になっている ☆NHK WORLD http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/ にも時々耳を傾けるのもよいと思います。和訳はありませんが、 ☆英辞郎 http://www.alc.co.jp/ ☆YAHOO!翻訳 http://honyaku.yahoo.co.jp/ 等の助けを借りれば、大意をつかむ助けにはなります。また、 ☆週刊ST ONLINE http://www.japantimes.co.jp/shukan-st/ も和訳はありませんが、バックナンバーは、ほとんどの物に音声サービスが付いていて、利用価値大です。本誌のThe Japan Times 等にもHP右下の「関連サイト」から、リンクしています。 ☆YAHOO!英語学習・デイリーイングリッシュ・バックナンバー http://stepup.yahoo.co.jp/english/daily/backnumber.html?hd=20120305 2007年9月からの「リスニング編」「リーディング編」のテストを無料で利用できます。和訳も付いているので便利です。 ☆VOA Special English http://www.voanews.com/learningenglish/home/ 和訳はありませんが、学習者向きに語数も制限され、話す速度もゆっくりで取り組みやすいです。 ☆英検単語テスト http://yasu80.boy.jp/en/ ボキャビルサイトですが、解答に辞書を2種類呼び出せるようになっているので、発音、例文の確認も出来て使いやすいです。 ☆英語リスニング無料学習館 http://english-listening-center.com/ ディクテーションを通して、リスニングの訓練をするのがこのサイトのコンセプトです。リピートモードに設定できるので、ディクテーションするのに便利です。「ランダムに1問解く」を1日1回するとよいと思います。もちろんもっとたくさん解いても構いません。 ☆English Listening Lab http://www.ell-japan.com/index.html 色々なリスニング教材が用意されていますが、とりあえず、ページ左の「インタビュー式リスニング」→「インタビュー英語リスニング一覧の英語リスニングNo.001-050」→スクロールしてページ一番下の「リスニングNo.0001 The Omelet」から、利用してみるとよいと思います。スクリプトとリスニングチェックシート(これに解答)が用意されています。こちらもスクリプトの和訳はないので、翻訳機や辞書の助けを借りて大まかな内容は確認すると良いと思います。アナウンサー等のモデルとなる様な英語ではない英語のリスニングに良いと思います。 ☆EEvideo http://www.eevideo.net/ YouTubeの動画を利用して英語を無料で学ぶサイトです。 ☆英語のゆずりん http://english.chakin.com/ 主に海外の無料英語学習サイトをたくさん紹介している「リンクサイト」です。「ボキャビル4択ドリル」等も便利です。 ☆お散歩英語 http://park1.wakwak.com/~english/ 「英語のゆずりん」の姉妹サイトです。主に国内の無料英語学習サイトを紹介しています。「かんたん瞬間英作文」や「ボキャビルマラソン」等も有用です。この2つのリンクサイトには私もお世話になっています。大好きなサイトです。 最後に、この様な無料学習サイトについて少しまとめてみましたので、宜しかったら、取捨選択してご利用下さい。 ☆YAHOO!知恵袋・無料英語学習サイトの紹介 http://note.chiebukuro.yahoo.co.jp/detail/n19270
その他の回答 (1)
- image123
- ベストアンサー率24% (79/323)
650点? これは凄い。わたし、アメリカの大学で教えていますけど、438点でした。ゆっくり話してもらえると理解できるが、普通にはなされるわからないことがある。ゆっくり話してもらっても分からんときはさっぱりわからんのがわたしです。 何か完璧主義みたいですね。外国人がここまでがんばってお前のほうに近づいてやってるので、お前こそ俺のほうに近づけろ!って気持ちで。 それに、お互いに生まれつきの聴覚能力の違いがあるので。人間としての言葉の誕生は動物の鳴き声や自然の音の擬音からという学説もあります。すべての言葉でかなり聞き取りが異なっています。わたしは日本なので、にわとりはコケコッコーにしか聞こえないんですが、他の国の言葉の人にはケッケレケー、キッキリキー、ケケレエー、とか聞こえるらしいです。ですから、わたしもコケコッコー以外に聞こえてきたら、その国のネイティブのように話せると思いますが、それまでは日本人の話すヨタヨタ外国語です。それでも、自分の専門の題であれば、何百人もの前で、英語でも、スペイン語でも、フランス語でも、セリ語でも2-3時間の講演し、理解させる自信はあります。 どんな言葉でも、相手が聞いてあげようって気持ちがなかったら、絶対に通じません。そんな相手だと一生通じません。日本語同士で、相手に聞いてあげようと気持ちを持たすようにすることが、できるようになったら、すべての外国語も通じる会話が自然とできるようになり、本もCDも、お金を使った個人レッスンも必要なしです。 それから、童話を読むのはお勧めです。たとえば「赤ズキンちゃん」といえば、森・女のコ・おバアちゃん・おおかみを連想してそれから話がすすみますが、これを知らなかったらすべての単語はわかっても、何を言ってるのかさっぱりです。 病気になったとき、「小人と小鳥がくればいいのに」って看病にきてくれた女のこに言われてもさっぱり分かりませんでした。イッソプの物語で小人と小鳥がくれば、病気が治るっててのがあります。 ネーブルって果物って思い切っていたので、男女交えての学生のネーブルの話題の会話の意味もさっぱり。あまりにも頭がこんがるくらいに話が分からず一人取り残された気分、ネーブルの意味にを尋ねたら、見たいって聞かれうなづいたら、全員たちがり、お腹をむき出しに、そして「おへそ」に指さしました。ほんとうににネーブルがおへそって知らなかったでした。 こんなことだらけが、英語が分かると自慢しはじめた頃の思い出です。
お礼
本当に楽しいご回答をありがとうございます。内容も豊富ですごくためになりました。童話って考えたこともありませんでした。さっそく童話にチャレンジしてみたいと思います。
お礼
ふむふむ、いくつか試してみたサイトもあるのですが、まだ見たことのサイトもあります。ご紹介くださったものを順次見ていきたいと思います。丁寧にご回答ありがとうございます。