• 締切済み

アメリカンジョークの意味

「パパ、今日2ドルも儲けちゃった!」 「ほう、どうやってだい?」 「バスに乗らずに、バスの後ろを走ったんだよ。」 「ふうん、次からはタクシーの後ろを走ったらどうだい?」 このアメリカンジョークの意味が分かりません...。 結構有名なジョークらしいですが。 お分かりの方、教えて下さい!!

みんなの回答

  • morito_55
  • ベストアンサー率30% (755/2505)
回答No.2

「バスを乗らず、走って目的地まで行ったのでバス代分を儲けた。」 「じゃあ、タクシーの方がバスより料金が高いので、タクシーの後を走ったら、タクシー代分が儲けられる。」 という意味では・・・。

noname#158533
質問者

お礼

どうやら、おっしゃる通りの様ですね! 意味が分かってスッキリしました! ご回答ありがとうございます。

  • Lupinus2
  • ベストアンサー率26% (1802/6710)
回答No.1

バスに乗らなかったことで、バス代の2ドルを使わずに済みましたが、それはマイナスにならないだけでプラスになったわけではありません。 それを、儲けた(プラスになった)と子供が言っているので、 バスよりも料金が高いタクシーに乗らなかったつもりになれば、もっと得した(ような気がする)という話でしょう。

noname#158533
質問者

お礼

なるほど! おかげ様でやっと意味が分かりました☆ ご回答ありがとうございます!

関連するQ&A