- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:The A Team の歌詞について)
Ed Sheeranの曲「The A Team」の歌詞の意訳について
このQ&Aのポイント
- Ed Sheeranの曲「The A Team」の歌詞について意訳を求めています。特に、「they scream the worst things in life come free to us」というフレーズの意味を知りたいです。
- 歌詞の中で出てくる「they scream the worst things in life come free to us」というフレーズの意訳を探しています。麻薬中毒の彼女のストーリーの中での「they」と「scream」の内容についても理解したいです。
- Ed Sheeranの曲「The A Team」の歌詞の意訳を知りたいです。特に、「they scream the worst things in life come free to us」というフレーズの意味やニュアンスを教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
私もEd Sheeran好きです。 歌詞を今一度見ながらPV観たんですけど、やっぱ映像からだけじゃわからないですね。それで海外の掲示板を見てみたら、こんなことが書いてあったので訳してみました。 The worst things in life come free to us この文が意味していることは「彼女が受けている暴力(=The worst things)はタダだ。」だそうです。暴力を受けることにお金は払いませんよね? これには皮肉が込められていて、彼女は相手から暴力を受けるけど、売春婦だからお金をもらっているんです。つまり、お金を払って暴力を受けているともとれるわけです。 歌詞の意味は「暴力はタダ」ですけど、売春婦だからお金はもらっているんでので、Free(タダ)を入れたのはそういう皮肉を表したかったのでしょう。 この次の歌詞Coz we’re just under the upper handは普通に訳すと 「自分たち(彼女)の立場は低い(階級の話)」 ですが、実はもう一つ意味が隠されていて、「自分たち(彼女)は支配されている」 つまり階級の上の人たちが彼女を買うことで彼女は生きていけてるので、彼らに支配されているということですね。この支配には暴力という意味も含まれているそうです。 すいません。きちんとした訳はやっぱり難しいですが、意味は上記の話で正しいと思います。たぶんEd Sheeranはイギリスに未だ残る階級での身分差、身分の低い人たちの現状と結末(売春→ドラッグ→死)を世の中に訴えたかったんじゃないでしょうかね。
お礼
とても丁寧に解説して頂きありがとうございます! とても素晴らしい解説です! ピンと来る、というのとは少し違うのですが、「これは... !!」という 感じがしました。 日本人の我々には恐らく真の意味で「なるほど」ってならないんだろうなっていう 思いがありました。 それは仰るように、イギリスの階級社会、身分格差、ドラッグ、シニカルなジョーク が混在した中で、Ed が紡ぎだした言葉だからで、それは日本語ですっきりと表現 できるものではないだろうという予測があったからです。 (不可能なのかも?という思いすらありました) でも、どの部分が皮肉っていて、どの部分がどういう意味か、とても分かりやすかったです。 背景や暗喩のご説明もとても納得できるものでした。 ただで受ける最悪(この「最悪」すら軽い皮肉ですかね)の出来事、暴力、性的売買、 身分格差と財力、様々に取り巻く支配、諦め... またこの歌が少し自分に近づいた気がします。 感謝します。ありがとうございました!