• ベストアンサー

日本語に訳してください

翻訳サイトで調べましたが解らないので以下の文章を訳してください よろしくお願いします If the room is not ready when you arrive we would secure your luggage for you and also at check ut untill you ready to leave for the airport..

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • phj
  • ベストアンサー率52% (2344/4489)
回答No.1

あなたが(ホテルに)到着した際に、お部屋の用意が出来ていない場合は、あなたの荷物を(部屋の用意が出来るまで)安全にお預かりしします。また、チェックアウト後も空港にお発ちになるまでは(同様に)お預かりいたします。 要するに、ホテルに着いたときに部屋に入れなければ、ホテルに荷物を預けて遊びに行けるし、チェックアウトした後も、空港に向かうまでホテルに預けて観光できるということです。普通のサービスですね。

ninicoco26
質問者

お礼

参考になりました ありがとうございました

関連するQ&A