名刺の英語表記を教えてください
会社の住所が長くて英語表記の仕方が分かりません。
どなたかご教授ください。
住所は仮ですが、下記の英語表記を教えてください。
東京都世田谷区下北沢5-15-20 セントラルタワー2F シェアードオフィスNo.5(郵便番号:123-0045)
場所が貸オフィスなのですが、ビルの2階でさらに小分けされており
「シェアードオフィスNo.5」まで入れないと郵便物が届きません…
住所の区切りをカンマかスペースどちらが良いかも教えてください。
※カンマで処理する場合、どこかで改行しても後ろにカンマを付けるのでしょうか?
例:5-15-20,Shimokitazawa,
Setagaya-ku,
Tokyo 123-0045 Japan
後、電話とファックスが兼用なのですが、「Tel&Fax」「Tel/Fax」どちらの表記がよいでしょうか?
お助けください。よろしくお願い致します。
お礼
迅速な回答、ありがとうございます。 あなたの回答のお陰で、作業がはかどります。