• ベストアンサー

サヴェレンティが放った英語

C3 -シーキューブの第6話に登場した人間の精気を吸う人形「サヴェレンティ」 その人形がしゃべっていた英語がわかりません。 ナチュラルな発音でさらりとしゃべっていたのですが、英語の意味がさっぱり分かりません。 誰か英訳出来る方。解答をお待ちしております。一応、そのシーンを抜粋した動画のリンクを 貼っておきます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    ちょっと用があって居ない間に動画が見られなくなっていましたので、あちこち穴があいているのですが、上手な(ネイティブではない)英語です。     意味の方は? 分かるだけにします。     I have 74 every door  「私は74ドアがある(?)」     Like reversal ( ) 「裏返しになる(=回転ドア?)(   )のように」     Listen.  「聞け!」     ( ) shall prove to worship. 「(あなた? )は、拝むがいい」     Obey! obey!  「従え! 言う通りにせよ!」   多少あちこちに無理があるようで、、、すみません。

sugino_15
質問者

補足

文字に起こせたので、これで訳してみてください。 "I have sovereignty for every doll. "Like a vissal upon. "Listen! "Show proof to worship. "Obey! Obey!!      どうでしょうか?

関連するQ&A