- 締切済み
日本人女性の話し方。
はじめまして、イギリスに居住している二十代韓国人男性です。日本語に興味があるから勉強始めるところから四年間になると思います。聞きたいのは、、題目、’日本人女性の話し方’よりちょっと複雑津ですよ。先、日本語の勉強のために付き合うようになった日本人女性がいます。日本語先生になるためにここでコースをしている方です。彼女が登録している学校では、外国人のための無料授業もしているから、僕は時間がある度に通学して、彼女と親しくなりました。ある日、彼女は英語が下手なので僕と言語交換したいと聞きました。私は勉強のいいチャンスだから、喜んで同意いました。 問題はここからです。色んな話をやり取りした後で、付き合いように約束した日の前に、彼女は約束を来週で変更しました。変更するのはいいけど、来週も、また来週も、私にメイルーでピンクー色文字とハートを送れて、約束の日を遅くしますし、実は彼女は言語交換に関心がないと思いました。でも、また僕に連絡をして、付き合いように約束を定めますが、いつでも変更するのは彼女でした。そして、いつでも、夜にピンクー色の文字を遅れ、留学生活が辛い度かいろんなことを話して、まさか僕のことが好きなのかと思ったこともありました。 そうして、ある日、彼女からまたメイルーが届けました。私に依頼したいことがあるから合いたいという内容でした。詳しく言うと私にバイトをお願いしたいという内容でしたが、僕の職業志向は先生であり、彼女は彼女の娘を家庭教師で任せたいと言うことです。はい。、娘さんです。16歳の娘。私はびっくりしました。そんなに若々しいなのに、では、今まで私に遅れたピンクー色のメイルとハート絵は何もないかと自分で聞いたんですが、絶対理解が出来ないし、周りの人に聞きましたけど、答えは’彼女はお前のことが好きなんだ’だけですが、そうなら、自分に娘のために家庭教師を任せたいのはという意味ですか?もっと変なことは、学校の内では僕に声をかけないし、いつでも、メイルでピンクの色の文字でメセジーを送ります。後で日本女性の中にはおばさんになっても、少女のような行動をしている人がいるから、そんな文字は深い意味ではないし、無視しろというアドバイスを聞いて、バイト依頼に同意しましたが、家庭訪問の2日の前、また、約束を変更しました。 私ももううざったくなり、結局、連絡を切りましたが今までも分からないことは、そのピンクー色の文字で、’留学生活が辛いし、泣いています’どか’共にいるといつでも化粧して笑顔をしているのはと言うことなんですか?冷静に考えると、結婚しているし、16歳の娘もいるおばさんが私のことが好きだとは思われない。でも、何もないと単なるまとめすることも無理ですよ。だから、日本人の方に聞きたいです。その女性は普通の日本の女性ですか?それとも、なんか私が分かっていないことがありますか?誰か教えてくれるとありがたいです。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Misaki-27
- ベストアンサー率36% (365/1007)
はじめまして。30代女の日本人です。 その彼女の行動、確かに異常なんですが、少し気になる点があります。下記の文章に参考になりそうな事はありませんか? ご存知かと思いますが、日本では韓国ブーム。 [韓国語が話せる][韓国料理が作れる][韓国人の知り合いが居る] これが自慢話になる(そう思い込んでる)。日本人全てではありません。極一部の人の話です。 私の知り合いの話ですが、韓国人アイドルに、ピンクのファンレターを送ったら、凄く喜ばれたとの事。そこから、[彼はピンクが好き][彼の為にピンクの物を集める] 恋愛したいと言うよりも、[韓国人]って枠組みのファンです。写真を見て楽しんだり、メール交わすのは楽しいらしい。 でも、会うのは怖い。恋愛を意識して会うのはダメで、ファンの一人として会いたい。 難しいですよね。外国の方が着物を着た日本人と並んで歩きたい心境って言えば良いかな?単に憧れであって、振り向かせたい心境もある。でも、恋愛とは違う。 文化の違いもあるでしょう。だから、付き合い方も悩みませんか? 昔、上海の方に[日本人の曖昧さが理解出来ない]と言われました。 [YESとは違う]と言う表現。普通に考えれば[NO]ですよね。でも、日本人は、[YESに限りなく近いNO]って表現がある。日本人が美徳とする、謙虚さと言うもの。似てるけど違うとか、ややこしい表現。 どうでしょう? メールのやりとりを見てないので分かりませんが、ハッキリしない言葉が多いのでは無いでしょうか?
子持ちでも恋はするかもしれませんが 約束をしょっちゅう変更するのは あまり普通じゃない気がしますね。 しかもメールだけ?私なら直接謝ります。 学校では話さないし・・・変わってる。 16歳の子持ちで留学も珍しいですね。 あまりそういう人は聞いたことないです。 イギリス人との間に子供ができて暮らしていたけど 別れてそのまま現地に暮らしているパターンかな? ちなみにあなたは韓国籍でいずれ帰国するんですよね? そんなあなたと交際してもイギリスにはいられないし・・・ その他、家庭教師の件やら化粧をして笑顔やらは あまり深く考えなくてもいいかもしれません。 それよりも彼女がどういう経緯でイギリスにいるのか その辺りが謎を解くカギになりそうです。
お礼
はい。学校visaでありそうです。後で他人の口で分かることなんですが、夫さんは日本に居住であり日本人なそうですよ。早くお返事ありがとうございます。
いいえ、普通ではありません 貞操観念が無い女性なのでしょう 今日本では、昔の日本や今の韓国のように貞操観念が崩れてきています
お礼
貞操観念、、やはりそうなんですか?私もそうと思っていましたが、日本人は違うか思ったろうし、、、こんな人は日本でも貞操観念が無い女性と言われていますか?では韓国式で考えても無理ではなさそうですよね。ありがとうございました。
- I0c0I
- ベストアンサー率26% (220/819)
こんにちは。 日本人の女性です。 私が思うには、その人は普通ではありません。 それと、日本人限らず、年を取ると(おばさんという表現から30歳の後半以降とお見受けします)、恋愛っぽくしてからかったり、年を取って大胆な行動ができるようになるので、そういう行為を若い頃よりも軽い気持ちでする人は大勢います。 最後に、性別、人種関係無く、ころころ約束の都合を変える人は信用に値しません。 私なら、仕事の取引相手なら即効、プライベートでもそういう方なら縁を切ります。 うざったくなり、というように、国や人種関係なく、きっと関わってしまったらうざい人なのだと思います。 勉強、がんばってくださいね。
お礼
愛っぽくしてからかったり、、、やはりそんなことなんでしたか?日本人女性は文化的に話し方が女らしいから気にしないでと言う助言を聞いたことがあり、無視するほうがいいと思っていましたが、こんな行動はやはり日本人の目でも。。。勉強になりました。ありがとうございます。
お礼
はいはい。その通りです。いつでも、’あ~’とか、’んん’、どか、そして、私の話を聞くばかり、自分の話は避けるから、初めてはちょっと変な人だと思ったけど、よく付き知りなどして、悪い人じゃないということを分かりました。日本人の内でもよくしゃべる方もいるし、静かな方もしるし、 そして、憧れ。。ですか?十代の少女が俳優や演芸人など憧れすると言うこと?僕はヨンさまではありませんけど、そうかもしれないね。はい、中年になれば、また少女に戻りたいと言う感情になると聞いたことがあります。周りにおばさん友達が多いのはそ言うわけですかな。。と苦く、おかげで日本語の勉強にも助かりますから、、お返事ありがとうございました。