• ベストアンサー

darlingという呼びかけについて

ふと疑問に思ったのですが、honeyやdarlingという呼びかけは、 異性間の友達に対して使うものでしょうか? やはりそういった呼びかけは特別な間柄(恋人同士とか、 呼びかける方が相手に対して特別な感情を抱いている場合とか) でしか使わないものですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

>honeyやdarlingという呼びかけは、 異性間の友達に対して使うものでしょうか? やはりそういった呼びかけは特別な間柄(恋人同士とか、 呼びかける方が相手に対して特別な感情を抱いている場合とか) 恋人関係だけに限らないですよ。 darlingは夫婦・親子・恋人の間の呼びかけに使われます。 honeyは妻・恋人等への呼びかけが多いと思います。 sweetheartは恋人(英国では通例女性)に対して用いられる呼びかけ言葉で sugarは親しい呼びかけ、babyはかわいい子(男の子にも用いる)様ですね。

gogogirl
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます。 >恋人関係だけに限らないですよ。 >darlingは夫婦・親子・恋人の間の呼びかけに使われます。 >honeyは妻・恋人等への呼びかけが多いと思います。 夫婦、親子、恋人以外、まったく恋愛感情のない「ただの友達」にはやはり使わないですよね?

その他の回答 (4)

回答No.5

#3です。 >夫婦、親子、恋人以外、まったく恋愛感情のない「ただの友達」にはやはり使わないですよね? 全く恋愛感情のない、ただの友達でも、親愛の情を込めてとかおどけて(冗談っぽく)なら用いると思います。 特別な恋愛感情はなくても、あなたに好感を持っていますよと云う相手なら使えると思います。 恋愛感情を持っているかどうかは、それ以外の状況での判断となるのではないでしょうか。

gogogirl
質問者

お礼

再びありがとうございます。 肉親以外では本当に好きな人にしか使わない言葉かと思っていたら、 そうでもないんですね。 なんとなく雰囲気がつかめました。

  • naminata
  • ベストアンサー率39% (62/158)
回答No.4

こんにちは。 >夫婦、親子、恋人以外、まったく恋愛感情のない「ただの友達」にはやはり使わないですよね? アメリカを転々と暮らしています。 私だけがそう思ってるのかもしれませんが、 南部の女性はhoneyやdarling、sweetheartという言葉を知らない人にもよく使っています。 だから、相手に対して特別な感情を抱いてなくても使われる言葉だと思いますよ。

gogogirl
質問者

お礼

>アメリカを転々と暮らしています。 どんな暮らしをされているのだろう・・・?と興味を惹かれました。なんかうらやましいです。 そうなんですか、No.4の方も言われてたように、結構知らない人に対しても 使う言葉なんですね。 名前を覚えてない、知らない相手に対してだから逆に使う・・・という事も あるというこなんでしょうかね? ありがとうございました。

  • XLsuke
  • ベストアンサー率27% (33/119)
回答No.3

以前アメリカに住んでいたことのある、童顔の30代男です。 仲の良いクラスメイトぐらいなら使いますよ。ゲイの友達なんかにもそういうふうに呼ばれたこともあるし、近所のコンビニのおばちゃんとかにもしつこいようにそう呼ばれていたことがあります。少し仲の良い女の子にもそうよばれてたときもあります。近所の子どもを呼ぶにやさしい感じのニュアンスはありますよね。近所のおじいちゃんとかにもそう呼ばれた記憶はありますね。特に日本語の名前は覚えていただきにくかったということも理由にあったのでしょうけど。 ただ、同年代の男にはそう呼ばれたことはないです、ジョークやものまね以外に。好印象な表現であって、エグいほどの特別感情な表現ではないと思います。

gogogirl
質問者

お礼

>エグいほどの特別感情な表現 ふふふっ、なんかこのフレーズ笑っちゃいました。 そうなんですか、結構軽い感じで使うこともあるんですね・・・。 どうもありがとうございました。

回答No.1

darlingとかsweetheart、sugerなど使いますよね。 アメリカ在住のうちの叔母は子供にも使ってましたよ。 愛情を込める相手に対して使うみたいですね。

gogogirl
質問者

お礼

困り度1の質問に、こんなに早く回答ありがとうございます。 はい、親子などの関係に使われる呼びかけだとは知っていたの ですが、それ以外の場合はどうかな?と思ったので質問してみました。 やはり友情以上の気持ちがある時にしか使わないものでしょうか?

関連するQ&A