- ベストアンサー
ヘミングウェイの本について教えてください
ヘミングウェイの『日はまた昇る』を購入しようと思いインターネットで調べたところ、 複数の出版社から発売されています。 これらはすべて翻訳は同じ文章なのでしょうか? それとも、出版社によって、翻訳が若干違ったりするのでしょうか? どの出版社のものを選んだらいいか迷っていますので、 ご存知の方がいらっしゃったら教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#208392
回答No.1
>これらはすべて翻訳は同じ文章なのでしょうか? 違います。 比べてみたわけじゃありませんが、全部訳者が違うのは今アマゾンで確かめましたから、絶対に違うはずです。 アマゾンには新潮の版を褒めているレビューがありますね。 http://www.amazon.co.jp/product-reviews/4102100059/ref=cm_cr_dp_all_helpful?ie=UTF8&showViewpoints=1&sortBy=bySubmissionDateDescending それぞれの版のレビューを比べてみるといいでしょう。 私は、新潮文庫でよみました。ほかと比べていいのかどうかはわかりませんが、新潮で悪いとは思いませんでした。
お礼
回答をいただきありがとうございます。 翻訳者の名前が記載されているのですね。 私も新潮文庫の「日はまた昇る」が読みたくなりましたが、 現在は販売されていないようで、早速図書館で予約してきました。 読むのが楽しみです。