- ベストアンサー
人工透析の英語読みについて
人工透析=dialysis を英語読みしたいんですが、なんと読めば(発音)いいのかわかりません。 カタカナなどで、教えていただけると助かります。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ダイアーラスィス が近いかな。アにアクセントがあります。ラはLの発音が出来なければ通じません。間違えてRで発音してしまうとdiarrhea(下痢)に聞こえてしまうかも。
その他の回答 (3)
- thepianoman
- ベストアンサー率39% (863/2160)
回答No.4
No.3です。発音は下のサイトで音声が確認できます: http://www.merriam-webster.com/dictionary/dialysis
- cbm51910
- ベストアンサー率60% (460/762)
回答No.2
ダイアリシス 「シ」の子音はSHではなくSです。
質問者
お礼
発音が難しいそうですね。 ご回答ありがとうございました。
- nishikasai
- ベストアンサー率24% (1545/6342)
回答No.1
ダイアリシスです。アにアクセントがあります。 Dialysisの前にHemoを付けることもあります。 ヒーモー・ダイアリシスと言います。血液透析という意味です。
質問者
お礼
ありがとうございます。 わかりやすい回答で助かりました。
お礼
参考にさせて、いただきます。 ご回答ありがとうございました。