• ベストアンサー

「端の方で肘をつくと、テーブルがひっくり返るよ」

と言いたいのですが、なんと言ったらいいでしょう。テーブルの天板が足にのせてあるだけなので、端の方で肘をついたり、体重をかけると、天板が自分の方に跳ね返ってくるよ、と子供にもいいたいのですが、英語でどう言ったらよいのでしょうか。 どうかよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

Don't lean on the edge of the table, or it will flip over. lean on http://eow.alc.co.jp/%22lean+on%22/UTF-8/ flip over http://eow.alc.co.jp/%22flip+over%22/UTF-8/

matsu1738
質問者

お礼

よくわかりました。ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A