- ベストアンサー
「端の方で肘をつくと、テーブルがひっくり返るよ」
と言いたいのですが、なんと言ったらいいでしょう。テーブルの天板が足にのせてあるだけなので、端の方で肘をついたり、体重をかけると、天板が自分の方に跳ね返ってくるよ、と子供にもいいたいのですが、英語でどう言ったらよいのでしょうか。 どうかよろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Don't lean on the edge of the table, or it will flip over. lean on http://eow.alc.co.jp/%22lean+on%22/UTF-8/ flip over http://eow.alc.co.jp/%22flip+over%22/UTF-8/
お礼
よくわかりました。ご回答ありがとうございました。