• 締切済み

ドイツ語が詳しい方、教えてください。

ドイツ語を勉強中の者です。 先日、職場の先輩に嫌な仕事を大量に渡されて渋々してたのですが その時先輩が「Gluecklich?」と聞いてきました。 なぜ、こういう言い方をするのかわかりませんでした。 嫌がらせ?的な表現で聞いたのでしょうか。それともからかい半分? ドイツではよくこういうことを言いますか? 私的には「これのどこが幸せなの!?」って言いたかったのですが ドイツ語で突っ込みとかありますか? その場合、どう言えばいいのでしょうか。 以上、2点、教えていただきたいです。よろしくお願いします。

みんなの回答

回答No.3

その状況で、Gluecklich? と来たら、  Ich waere , , ! .と返すことになっています。

noname#137296
質問者

補足

回答ありがとうございます。 それって、どうしてなのでしょうか? 辞書で調べてみましたが、わかりませんでした。 よかったら教えてください。

  • wy1
  • ベストアンサー率23% (331/1391)
回答No.2

そんなに真剣に考えることはなく、軽く流せばいいのでは。

noname#137296
質問者

補足

回答ありがとうございます。 真剣に考えているのではなく、今後のコミュニケーションの取り方を考えて 質問させていただいてます。 ドイツにもボケとツッコミのようなものがあれば (先輩が言ったのはボケではありませんが) その場合、どう返事すればいいのかが知りたいのです。

  • Harry721
  • ベストアンサー率36% (690/1870)
回答No.1

私もドイツの会社で働いていましたが、あまりこう言われた経験はないのですが、多分、意図しては「楽しくやってる?」位のつもりでないでしょうか。別に大変そうな事を見てそれに対して言ったのではないと思います。 返事としては、これは挨拶ですから、突っ込む必要はなく、「Ja, so viel.」位を言っておけばいいと思います。「元気?」と聞かれて「今日は調子悪いです」とは言わないでしょう?

noname#137296
質問者

補足

回答ありがとうございます。 楽しくやってる?と言われたのであれば 尚更「どこがやねん」突っ込みたくなります。 関西人なもので…。 そういうドイツ語って、あるんでしょうか。 あるとすれば何て言うんでしょうか。

関連するQ&A