on Earth
NHKからの抜粋です
US President Barack Obama says North Korea is the most isolated, most sanctioned and most cut-off nation on Earth.
対応する日本語記事は次です
この中でオバマ大統領は北朝鮮の体制について、「世界の中で最も孤立し、最も厳しい制裁を受けている。
原文の"Earth"にはtheがないです。文法書を紐解くと関連する説明がありました(カッコ内は私の補足です):
地球は1つしかないのになぜ固有名詞でないのか?
(つまり、地球アースは明らかに固有名詞なのに何故にthe Earthというのか)
固有名詞は,同種のほかのものと区別するためにそれぞれにつけられた名前である。「太陽」「月」「地球」「空」「海」などは,昔からただ1つのものとして見てきたので,同種のほかのものと区別するために特に命名する必要もなく,その代わり常にtheをつけて,thesun,themoon,theearth,thesky,theseaなどとして示すのである。したがって,「地球」を惑星の1つと考え,Mars(火星),Mercury(水星)などほかの惑星と区別して言う場合には固有名詞として扱い,Earthと書く。
原文のEarthにはtheがありません。よって、オバマは「この星(火星や水星の北朝鮮は知らないが)では」と言いたかったのでしょうか。
固定表現としてtheがない場合、例えば
What on earth did you mean by it ?
(一体それはどういう意味だったのですか)
なら、earthになると思います。
お礼
>場を作ってくれて有難う! >最初はゴッコでも良いのさあー! >やったでしょ? お医者さんゴッコ、おままごと〔ゴッコ)?! 回答有難う御座いました!