• ベストアンサー

「柴犬」は「しばいぬ」?「しばけん」?

どう言いますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#141486
noname#141486
回答No.7

小学生の頃に(20数年前)飼ってましたが ”しばけん”ってず~っと思ってました。 ”秋田犬”も”あきたけん”ってず~っと思ってました。 ”しばいぬ”も”あきたいぬ”もなんだか気持ちが悪いです。 東京に出てきて だいぶ経ってからテレビの雑学番組で知りました。 私にとっては ”しばけん”が一番しっくりきます。

noname#126308
質問者

お礼

ありがとう ございます。 私は「しばいぬ」「あきたけん」です。 「あきたいぬ」はなんだか気持ち悪いですね。 秋田犬はあきたけん!っていう感じ。

その他の回答 (8)

  • AGLAIA
  • ベストアンサー率16% (112/698)
回答No.9

東京生まれ育ち しばけん、に一票です

noname#126308
質問者

お礼

ありがとう ございます。 東京の方はしばけんと言うのでしょうか。

  • cucumber-y
  • ベストアンサー率17% (1846/10420)
回答No.8

お礼いただきました。 >他にも犬種の名前の由来をご存知でしたら、 >是非おしえてください。 私の回答は創作・・・嘘というのは伝わっていますか。 万一、私の書き方が悪く誤解を与えていては申し訳なく、しつこいようですが確認です。 誤解を与えていたら本当にごめんなさい。m(__)m

noname#126308
質問者

お礼

ありがとうございます。 出鱈目だったんですね。 今日人に話してしまいましたよ・・。 ところでプードルの由来知っていますか? 16世紀のフランスにプードル伯爵と言う犬好きな貴族がいて・・(以下略)

  • ultraCS
  • ベストアンサー率44% (3956/8947)
回答No.6

正式には、「しばいぬ」です。 これは、昭和11年に天然記念物指定のされた際の名称ですから、公式の名称です。 同じ文化財指定された日本犬でも紀州犬は「きしゅうけん」、秋田犬は「あきたいぬ」、甲斐犬は「かいけん」ですから、すべて「いぬ」というわけではないので、紛らわしいですね。

noname#126308
質問者

お礼

ありがとうございます。 甲斐犬は 小学生が 「うちのかいいぬはかいいぬです。」って作文に書いたら 先生が混乱するので 「かいけん」になったとか?

回答No.5

しばいぬが正解なので、しばいぬです。 しばけんとお読みする方が多いですが、正しい読み方はしばいぬです。 他の犬も全部いぬとお読みします。 秋田犬をあきたけんとよんだら、けんめいと間違うからだそうです。

noname#126308
質問者

お礼

ありがとうございます。 しばいぬが正解とは知りませんでした。 でもすぐに忘れそうです。 秋田県と秋田犬はアクセントが違うと思うのですが ・・あ、冗談ですね。

  • Shin1994
  • ベストアンサー率22% (551/2493)
回答No.4

僕は"しばけん"ですね。 犬の種をいう時は、"~けん"というのが普通な感じがするので…

noname#126308
質問者

お礼

ありがとうございます。 「しばいぬ」より「しばけん」の方が 犬!って感じがします。 座敷犬は「ざしきけん」か「ざしきいぬ」か、 これも迷うところです。

noname#222486
noname#222486
回答No.3

「しばいぬ」「しばけん」 どちらも使われますが最近の傾向として 「秋田犬(あきたいぬ)」と同じように「しばいぬ」とペットショップなどでは呼んでいるようです。 豆柴犬も「まめしばいぬ」のようです。

noname#126308
質問者

お礼

ありがとう ございます。 豆柴は「まめしばけん」とはあまり言いませんね。

  • cucumber-y
  • ベストアンサー率17% (1846/10420)
回答No.2

あぁ、あれは『しばけん』です。 ご質問者さんもご存知の通り、とても頭がよい小型の日本犬でペットとして非常に人気があります。 名前の由来はその昔、関西の愛犬家があまりにもの人懐こいつぶらな瞳を見て 「こんな、カワイイ犬絶対しばけん。」 (関西の一部では「叩く」を「しばく」と表現し、「叩く事ができない」は「しばけない」→「しばけん」と表現することがあります。) と言ったのを聞いた関東の研究家が「この犬の名称は『しばけん』なのだな」と誤解したところから来ています。 この名前の由来が関西弁を基にしているため有名な犬関係の関西弁台詞 「チャウチャウちゃうんちゃう?」         ↓ 標準語訳『(この犬)チャウチャウではないのではないか』 と並んで 「しばしばシバケンしばでしばけん」         ↓ 標準語訳『しばしば(屡屡)柴犬を芝で叩けないことがある』 こちらも昨今よく使われているようですね。 すみません、思いつくがまま嘘を並べてしまいました。m(__)m どちらでもいいらしいのですが私は個人的に「しばけん」が好きです。

noname#126308
質問者

お礼

ありがとうございます。 他にも犬種の名前の由来をご存知でしたら、 是非おしえてください。 明日の夜まで締めきりませんので。 待ってます。

回答No.1

シバケン 可愛いワンちゃん。

noname#126308
質問者

お礼

ありがとうございます。 柴犬、カワイイですよね。

関連するQ&A