• ベストアンサー

英訳してください

○○(アメリカのドラマ名)season4を鑑賞中。家族愛が素晴らしいし泣けます。○○(主役の名前)は素晴らしい心の持ち主。一家に一人は欲しい。ん?ドラえもんみたい?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#175206
noname#175206
回答No.1

 ドラえもん、相手は知ってますかね? I'm watching an American drama/play "○○(アメリカのドラマ名) season4" now. It describes a wonderful family love. I'm deeply moved almost to cry and shed tears. ○○(主役の名前) in ○○(アメリカのドラマ名) is bighearted and warmhearted. Every family needs the one like him/her. Oh, sounds like Doraemon?

rafhaf
質問者

お礼

お礼が遅くなってごめんなさい!ありがとうございました! ドラえもん知らないのかな?日本を代表する有名な漫画ですよね♪

その他の回答 (1)

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

I am appreciating ○○ season 4. It is a touching drama because family love is wonderfully portrayed in it. ○○, who plays a starring role, is a generous-hearted person. I think a person like [him/her] is needed in a family. Hmm? A person like "Doraemon"? *** [him/her] は、ドラマの主役の性別に合わせて選択してください。

rafhaf
質問者

お礼

お礼が遅くなってごめんなさい!ありがとうございました!了解しました!

関連するQ&A