- ベストアンサー
単純な質問ですがwってどういう意味なんですか?
単純な質問ですがw(ダブリュー)ってどういう意味なんですか? 質問者の質問にwと書いてあるのをよく見かけます。 タイポ(typo=typographical (error)なのですか? それとも何かの意味があるのですか? 例: >自分恥ずかしがりやなのでw誘う事なんかできないw カテ違いなのは分かっていますが 教えてください。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
NO1様の書いてある通りだと思いますよ。 私もネットでは良く使います。 携帯だったら(笑)で登録できるし、絵文字でも対応できるからねw ←ほらw使うww 使いまくりw 軽く微笑む?とか 照れ笑いの時とか使うかなぁ~。 後は ちょい笑い の時かな。
その他の回答 (4)
- don9don9
- ベストアンサー率47% (299/624)
>なんで wが笑いなんでしょうか?wが笑いとどうつながっているんでしょうか? ローマ字入力で「笑い」は「warai」ですよね。 その頭文字をとって「w」です。 似たような例としては「(以下省略)」を「(ry」と表記したりします。 2ちゃんねるでよく見られる表記です。
お礼
ご親切に回答頂きありがとうございます。 なんで w が 笑い???と とーっても不思議だったので このの回答を見て 胸のしこりが落ちたような気持ちです。 最初の#1の回答者さんの 笑うと意味ですという回答を読んで まずは 笑うときの口元のゆがみの表現???などと思っていたのですが WARAI の w だったんですね。 大変ありがとうございました! 疑問がクッキリとクリアになりました!
- utakataXEX
- ベストアンサー率69% (711/1018)
#1 です。 >でも なんで wが笑いなんでしょうか?wが笑いとどうつながっているんでしょうか? w=waraiの「w」です。 #2さんの回答にある通り、w は元々2ちゃんねる用語です。 (今はもっと一般に広まっていると思いますが) 2ちゃんねるの文化として、「極端な省略や、タイポ、IMEの変換ミス、などがそのまま用語として定着する」と言うものがあります。 「(笑)」や「(^▽^)」などを、よく使う人は、大抵「わらい」で単語登録します。 これを「warai」と打って変換する事を省略して「w」としたのだと思います。 また、#3さんの回答にある通り、現在では、嘲笑的な意味合いだけではなく、普通に「(笑)」の替わりとして使っている場合も多いと思います。 (私もかなり頻繁に使いますw)
お礼
再度のご回答 ありがとうございます。 大変 お人柄の良い方だと思いました。 私の中での謎が全て解けました!! アメリカにいらっしゃる機会があれば 観光ガイドでも したいくらいですw。 このwの使い方 あっていますか??? www
- 優海 みか(@boowy4)
- ベストアンサー率28% (21/73)
若干馬鹿にして笑うことです 2ちゃんねる用語ですね
お礼
>若干馬鹿にして笑うことです すごいですね。 若干馬鹿にして笑うという 言葉をw一つで表現するなんて! 勉強になりました。 大切なお時間を拝借してのご回答 ありがとうございました! わからないことが分かって 胸がすーっとする思いです。
- utakataXEX
- ベストアンサー率69% (711/1018)
wは「笑い」の「w」。 つまり「(笑)」と同じです。
お礼
当方アメリカ在住者で日本の事には うといので ものすーごい疑問でした! タイポだと思い込んでいましたが あまりにもたくさんの人がwを使っているので 何か意味があるに違いないと思い質問してみました。 せっかくご回答頂いたので FUY(For Your Information)での 種話ですが 私が滞在しているアメリカでは wは= lol= laugh out loud= =エル オー エル です。 日本の w=アメリカの lol だと始めて分かりました。 ありがとうございました!! でも なんで wが笑いなんでしょうか?wが笑いとどうつながっているんでしょうか? 二重質問してすみません。 でも 疑問が解けて喜んでいます。 貴重なお時間を拝借してのご回答ありがとうございました!!! 素敵な週末をお過ごしなされますように。
補足
まず FUYは(For Your Information)で FYIが正しいのに間違って FUYタイポしてしていました。 すみません。 あと lolは声を出して笑うなので w とはイコール(=)でないと分かりました。 日本では色々と新しい造語が出来ているのですねー。 海外に住んでいるとなかなかついていけません。 ご親切な回答ありあとうございました!!
お礼
>軽く微笑む?とか 照れ笑いの時とか使うかなぁ~。 後は ちょい笑い の時かな。 それじゃあ 私のおもった lol (laugh out loud) と w は同じではなく違いますね。 lolは声を出して笑うですので。 色々な デフィニッションを聞いてとても参考になりました。 貴重なお時間を割いてのご回答ありがとうございました! 快適な週末を過ごされますように!!!(Have a nice weekend!!!)