- ベストアンサー
海外の料理サイトを見ていたのですが、
海外の料理サイトを見ていたのですが、 1/2-in square of ginger と、 1 × 3/4-in piece of ginger の表現がよく分かりません 英語に詳しい方教えてください。お願いします
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
海外の料理サイトを見ていたのですが、 1/2-in square of ginger と、 1 × 3/4-in piece of ginger の表現がよく分かりません 英語に詳しい方教えてください。お願いします
お礼
inというのがインチの事だと気づきませんでした ショウガはおろして使うんで、適宜判断しようと思います 本当にありがとうございました