• ベストアンサー

シェイクスピアの悲劇「ロミオとジュリエット」で質問があります。

シェイクスピアの悲劇「ロミオとジュリエット」で質問があります。 ティボルトとマキューシオが死んでしまったあとの王子のセリフ で、"Who now the price of his dear blood doth owe?"という セリフがありますが、これを現代英語に直すとどうなりますか? まだ知識不足のためよくわかりません。 どなたかわかる方がいましたら教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#202629
noname#202629
回答No.1
tyyu-tnm
質問者

お礼

さっそくのご回答ありがとうございました! URLもともに参考になりました。

関連するQ&A