- ベストアンサー
なぜそのように言わないのですか
なぜそのように言わないのですか 母親: そうかね、伯母さん、たった四日前に焼いてもらった写真だって言ってたわよ 息子: そうかなあ。四年前のと違うかなあ 母親: じゃ、伯母さんに電話して確かめてみる (しばらくして) 息子: 伯母さん、なんて言ってた? 1【なんて言ってた?】は【なんて言った?】と言い換えればいいですか。 2 両方は何か違いがありますか。(語感で)
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
2について。感覚的に、ですが。 「なんて言ってた?」は「なんて言っていた?」で、~ている、という進行形あるいは継続の形です。だから、伯母さんがつねづねそう言っているとか、ずっとその意見のままだとか、時間の幅があるように感じます。 「なんて言った」の方は、今回の、たった今の電話で、この瞬間なんて言ったかという、現時点での意見を聞いています。 息子は伯母さんが前に言った意見を確認したいので、「言ってた?」の方が適切でしょう。
その他の回答 (5)
- debukuro
- ベストアンサー率19% (3634/18947)
どちらでも良いけれど なんて言ってた? を使います こちらでは どないやった?
- gldfish
- ベストアンサー率41% (2895/6955)
すみませんNo.4ですが、言いたいことはNo.3の方と同じですので。 別の言い方をしたことで混乱したりしたらすみません。
- gldfish
- ベストアンサー率41% (2895/6955)
間違いではありませんし、意味も伝わりますが、その状況で「なんて言った?」と言われると、ネイティブにはやはり少し違和感はあります。 直接自分が誰かから聞いた話を誰かに伝える場合、日本語では大抵「~と言っていた」「~という話をしていた」等と言います。これは理屈ではなく、慣用表現です。(念の為ですが「言ってた」は「言っていた」のくだけた言い方です。) 「~と言った」「~と言いました」などと言う場合もありますが、以下の例の様な限られたケースですね。 例: 「あの時彼は確かに、『Aには連絡した』と言ったよ」 (『Aには連絡した』という短い言葉を彼が発したかどうかの事実を主に伝えているので「言った」を使う。 発した言葉そのものは重要ではなく、話した内容を言い換えて伝える場合なら「言っていた」が適切。)
- harumoumi
- ベストアンサー率31% (21/67)
大きな違いはありませんが、正確に言えば、 【なんて言ってた?】は、 ”どんな話をしたのか?”というやや大雑把な会話全体のニュアンスも含めて聞きたい時、 また、”あなたはどのように感じましたか?”というような、 聞いた本人(母親)の受けた印象も含めて聞きたい時に、 【なんて言った?】 は、”どう答えたのか?”という質問に対する答えのみを聞きたい時、 また、聞いた本人(母親)の印象を介さずに、 言った本人(おばさん)の語句・文章をそっくりそのまま正確に聞きたい時に使います。 ですから、この場合はどちらでも問題ないと思います。 ちなみに、【なんて言ってた?】の方が、やや柔らかい聞き方だと思います。 どっちにしても、大きな違いは無いように思いますが、 【なんて言ってた?】の方が一般的で自然です。
【なんて言ってた?】= なんて言っていました。。か? 過去の進行形 【なんて言った?】= なんて言いました。。か? 過去形 意味はかわりませんね。