• ベストアンサー

英検一級レベルの単語ってどこで見かけますか?

前から疑問に思っているのですが。 英検一級レベルの単語ってやたら難しいものばかりですが、 どういったところ見かける単語なのでしょうか? 海外の新聞や、英書籍、学術論文などを見ていても、英検一級で出てくるような単語を見かけることがありません。 一体どういったメディアで登場する単語なのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • gadovoa
  • ベストアンサー率28% (835/2909)
回答No.3

確かにそうですよね。 中学の単語1000あれば 十分話せますよね。 toeicだってそんな難しい単語は出てきませんよね。 要するに使いません。 漢字検定と同じなんです。 自己満足だと思います。 人前、時には公共の場で 通訳しますが、 でも英検1級の問題はたぶん解けません。(笑) もし、専門的な用語が必要な時は 予め専門用語を学んでいくので 難解な単語は使いません。 でも、知っていればとても深い教養が身につくんです。 また、基本単語と難解単語を一緒にしてはいけません。 語学はやればやるほど裾が広がっていくものです。 漢字と同じく発展漢字は頻出はしなくとも、大事な漢字ってたくさん あるじゃないですか。 それと同じことですよ。

その他の回答 (5)

  • Wendy02
  • ベストアンサー率57% (3570/6232)
回答No.6

#5さんと重複する部分もありますが、私の記憶では、英検は、留学資格のTOEFLの代わりに使える大学もあると聞きます。確かに、単語をみると、学術関係の中にある単語も、ちらほらあるようです。 >英書籍、学術論文 vocabulary in academic texts ということですね。 SAT試験用の単語には及ばないようですが、海外の高校生卒業レベルか、大学初年度ぐらいの教科書に出てくる単語が含まれていると思います。単語から、どういう背景があるのか、分かるものがあります。つまり、教養のステータスを表す単語というような理解をしています。 日本人では、教養を表す言葉として、漢語や仏教語が多いですね。趣旨は違いますが、例えば、「朝三暮四」「漱石枕流」のようなものかと思います。ふだん、日本人でも、このような言葉を語ることはありませんが、ひょっとした時に出てくるというのは、そういう教養を備えているということです。それは、歴史、政治学、物理、芸術や哲学・宗教、文学論などです。日本に来ている留学生などでも、しゃべる程度は、外国人相撲取り以下だとしても、日本語の教養レベルは相当なものだったりします。 単語集の英検1級レベルは、だいたい15,000語までのレベルだと言います。(ただし、大学受験でいう、派生語をひとつとは数えません。この推定語彙力というものは、きわめて基準が曖昧ですが、ある範囲までですと、だいたい、同じような範囲に納まります。) 最後に、小説は趣向や内容にもよりますが、一部のものは、英検1級単語集レベルでは、ぜんぜん足りません。

回答No.5

大学の教科書(インターナショナル用ではなく現地学生用) 会話(ばんばん出てはこないですけど、ちらほら) 小説(小説によっては英検一級用単語じゃ足りない) 私の個人的経験から、 実際海外の大学に行くと英検一級の勉強をしていてよかったと思えます。海外の大学に行くつもりがいない人は必要ないかもしれません。

noname#125540
noname#125540
回答No.4

1級の勉強を本格的にしたことはまだないんですが、 一昨年ぐらいに買った(けど2005年版でした)『英検1級プラス単熟語』に出ている単語は、一般向けの英語の中でも意外とぼちぼち見かけますけど。 abort allude coerce detain feud fuel harness huddle このへんは見かけたことがあります。TIMEマガジンや小説など。 alludeは英語の先生が添削ペーパーに手書きで書いてくれた文の中で使われていました。先生スペルを間違っていたけど(笑)Lが一つ足りなかった。

  • hideakin
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.2

小説読んでたら出ることがありますね。

  • k135j
  • ベストアンサー率24% (134/541)
回答No.1

英検一級の単語を見かけるのは、「英検一級の試験問題の中」です。 まあ、そういうことですね。大学入試や公務員資格試験と同じと考えればよろしいかと思われます。

関連するQ&A