• ベストアンサー

英語でどう説明したらいいんでしょう?

私はニューヨークの大学に行くのですが...「Health&Immunization Record」に関する提出でたいへん困ってます。 NYの法律に従ってMMR(3種混合)は2回受けなくてはいけないみたいなんですが、私は2歳の時に1度だけしか受けてません。だから2回目のMMRを受けようと思って病院に行った所、副作用が多発したので1993年に日本ではMMRの製造が廃止になったようで、どうしたらいいのか困ってます。 はしかや水疱瘡など...ひとつひとつの予防接種はあるみたいですが、それは1ヶ月に1度しか受けられなくて私は来月に渡米なので時間がありません。 こういう状況をどう英語で説明したらいいんでしょうか??誰か教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

「Gentlemen: I would like to have your advice about  my immunization treatment before joining your program. I understand that two times MMR vaccination is compulsory under New York regulation. However,MMR vaccination has been suspended in Japan since 1993, for fear of the side effect, and I had my first MMR vaccination at the age of two. Each of mumps, measles and rubella vaccination is available, but I do not have enough time to finalize all of these three before leaving date(The doctor told me at least one month interval is necessary for each of them). Is that possible that you kindly arrange MMR vaccination on my behalf so that I can take it soon after my arrival? If not, please tell me appropriate action I should take on this matter. Thank you in advance for your cooperation. Regards,」 でいかがでしょうか。

その他の回答 (2)

  • mutant
  • ベストアンサー率18% (17/90)
回答No.3

このカテの住民ではありません。 確かに日本においてMMR(麻疹、おたふく風邪、風疹)は、髄膜炎が高頻度に出現した為接種中止になりました。しかしこれらのワクチンは任意ですが、その後別個にそれぞれ摂取をされている場合が多いはずで、それは母子手帳に記載されています。 もし別個に接種をされている場合には、それを記載すればそれで問題はありません。又、それらの疾患に対して既に免疫があるか否かを血液検査で確認をする事が出来ます。確かに生ワクチンは1ヶ月、不活化ワクチンは1週間の間隔を空ける必要がありますが、既に免疫があれば接種の必要もありません。 もし免疫があれば、その抗体価を書類に記載すれば普通はそれで問題にはなりません。現在おかかりの医師にそのことを相談されてはいかがでしょうか。 余談ですが、アメリカは麻疹の免疫に対してはかなりうるさく、日本の麻疹ワクチン摂取率が90%台でも名指しで麻疹の輸出国と非難をしています。

  • Pippin
  • ベストアンサー率50% (196/389)
回答No.2

MMRは元々赤ちゃんの時に一度受け4~6歳の時にもう一度受けるものですので、大人になった今米国でMMRを受ける必要があるのか、あるならば何処で手配するか等は先に調べた方がいいと思います。必要ないなら受けない方が勿論いいです。万が一受けなくてはいけないのであれば日本で1つだけ受けて、ニューヨークに着いてから残りを1ヵ月ずつ空けて受けた方がいいと思います。MMRは海外で廃止になってはいないものの問題になっているので別々に受ける事も可能です。というのも受けられない体質(アレルギー、生まれつきの病気など)の人もいるからです。ちゃんと受けた物の証明書なども日本から持って行き、NYで受けることになったらその時にも学校側に証明出来るようにもらえば良いのです。 I had a MMR vaccination when I was two years old, but since then, as you may know, it was banned in Japan. Now individual vaccines for measles, mumps and rubella are given, but each one has to be given at one month interval. If it is absolutely neccessary, I will be able to get only one before I leave and arrange to have other two vaccines in NY. I am looking into it, but if you have any useful information on this matter, please let me know. I look forward to hearing from you soon. ↑の文章のようにしたのは、事情があったのかもしれませんが渡米寸前になって準備が出来てないのはあなたの責任だからです。自分できちんと調べて手配します、と言った方が(そしてやった方が)いいと思います。この事が学校の手落ちで最近知った情報だというのであれば、学校側も必要か調べてくれるでしょう。米国の日本大使館に電話、メールして聞いてみるが一番いいかもしれません。(参考URL)

参考URL:
http://ny.cgj.org/

関連するQ&A