• ベストアンサー

「ピアノが弾けますか」の尊敬語は何でしょうか

 日本語を勉強中の中国人です。「ピアノが弾けますか」の尊敬語は何でしょうか。「ピアノが弾けられるでしょうか」ではだめでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 3nk
  • ベストアンサー率28% (619/2184)
回答No.7

「弾けられる」はありません。 「お弾けになれますか」 「お弾けになりますか」 は、いずれも間違いです。 「お~になる」という表現を使うとしたら 「お弾きになれますか」になるのですが 相手に能力を問う意味で失礼になることを避けるために 回答番号:No.5さんのように 「お弾きになりますか」というのが自然な日本語です。

awayuki_cn
質問者

お礼

 ご丁寧に教えていただきありがとうございます。大変参考になりました。本当にありがとうございました。

その他の回答 (9)

  • chocobom2
  • ベストアンサー率39% (9/23)
回答No.10

言い方をすっかり変えるほうがいいです。 ・ピアノをたしなまれますか。「たしなむ」 ・ピアノがご趣味ですか。 これで「弾けますか」という意味に受け取ってもらえます。 これが自然な日本語の表現だと私は思います。

awayuki_cn
質問者

お礼

 早速のご回答ありがとうございます。「たしなむ」という表現は知りませんでした。とても参考になりました。本当にありがとうございました。

  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4336)
回答No.9

どういう状況でこの質問が発せられるのか不明ですが、急にそういう必要が生じたと仮定して、   ピアノ弾いていただけませんか。ピアノお願いしてもよろしいでしょうか。 ぐらい婉曲に聞いたほうがよいと思います。ピアノお出来になりますかが、かろうじてOK 個人的な意見です。

awayuki_cn
質問者

お礼

 ご親切に教えていただきありがとうございます。ご意見は大変参考になりました。本当にありがとうございました。

noname#108630
noname#108630
回答No.8

【訂正します】先の回答の以下の部分は不適切でした。取り消します。No7さんを参照してください。 「お~になる」の形は作れます。         お読めになる、     …など。 相手に直接言うのでなければ「お弾けになりますか」を使えます。 山田:佐藤さん、ミラーさんはピアノがお弾けになりますか。

awayuki_cn
質問者

お礼

 再びありがとうございます。わかりました。

noname#108630
noname#108630
回答No.6

「弾けられる」という形はありません。 これは2グループ動詞を尊敬語にするときの規則を当てはめたのでしょう。 例)見ます → 見られます。 しかしこの形の尊敬語は「できる、わかる」や可能形(読める、起きられる…など)にはありません(×できられる、×わかられる、×読められる、×起きられられる…など)。 「お~になる」の形は作れます。 おできになる、おわかりになる、お読めになる、お起きになる…など。 しかし、尊敬語を使うべき目上の人に「お弾けになりますか」と能力を問うことが失礼です。「お弾きになりますか」などがよいことはほかの方もおっしゃっているとおりです。 相手に直接言うのでなければ「お弾けになりますか」を使えます。 山田:佐藤さん、ミラーさんはピアノがお弾けになりますか。

awayuki_cn
質問者

お礼

 ご丁寧に教えていただきありがとうございます。文法的に説明してくださり、大変助かりました。よくわかりました。本当にありがとうございました。

回答No.5

 「ピアノ、お弾きになりますか」  「弾く」なら当然「弾ける」ということです。  直接的表現でものごとをいうことに終始することは、日本人や大人はあまりしない。  法律の条文なら婉曲は使わないが、日常の関係では婉曲表現で理解できます。

awayuki_cn
質問者

お礼

 ご丁寧に教えていただきありがとうございます。婉曲表現のほうがいいですね。外国人は時々困ります。本当にありがとうございました。

  • gldfish
  • ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.4

理屈では確かに「ピアノがお弾けになれますか」は「ピアノが弾けますか」の尊敬語に違い無いのでしょうが、自分はそんな言い方をしている人は一度も見たことがありません。 現実的に考えて、「~が出来るか」と相手の能力を測るような質問をすること自体が、目上に対しては失礼だからです。 その場合は、相手の能力をたずねるような表現は避け、単純に「ピアノをお弾きになりますか」とか「ピアノをお弾きになられるのですか」等と言うのが、会話としては自然です。

awayuki_cn
質問者

お礼

 ご親切に教えていただきありがとうございます。とても参考になりました。本当にありがとうございました。

回答No.3

「お休みの日にはピアノを弾かれるんですか?」 とか 「ピアノを弾いて楽しまれるのですか?」 などと聞くかもしれません。 出来るかどうかを直接聞くことはないと思います。

awayuki_cn
質問者

お礼

 ご親切に教えていただきありがとうございます。大変参考になりました。本当にありがとうございました。

  • Tasuke22
  • ベストアンサー率33% (1799/5383)
回答No.2

私だったら 「ピアノは弾かれますか?」 です。 そもそも、尊敬語を使う相手にこのような質問自体が 憚られるところです。 まあ質問出来る相手であれば、便利な言葉として 「失礼ですが、ピアノを弾くことはお出来ですか?」 と言い、礼を失していることを前提に言えるのではな いでしょうか。

awayuki_cn
質問者

お礼

 早速のご回答ありがとうございます。このような質問自体が憚られるのですね。ぜんぜん気づきませんでした。大変参考になりました。本当にありがとうございました。

  • ahkrkr
  • ベストアンサー率35% (109/310)
回答No.1

「ピアノが弾けられるでしょうか」とは言いません。 「ピアノがお弾けになれますか」/「ピアノがお弾けになりますか」が自然です。

awayuki_cn
質問者

お礼

 早速のご回答ありがとうございます。納得できました。大変参考になりました。本当にありがとうございました。