• ベストアンサー

この漢字の日本語読みを教えてください。

パソコンで中国人や韓国人の名前を打たなければいけないのですが どういう風に変換すれば、表示されるのわからない字があります。 もともとの字も手書きで貰ったもので、わかりにくいのですが、 牢屋の「牢」がウカンムリではなくワカンムリで ワカンムリの下はあやふやですが画像の通りです。 読み方は「イン」ですが、IME2003で「イン」を変換してもこの字は出てきません。 日本での読み方、パソコンでの表示のさせ方をご存知の方 アドバイス宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Wendy02
  • ベストアンサー率57% (3570/6232)
回答No.2

ウ冠の下は、車という簡体字に似ています。簡体字の中で、ウ冠の文字では、それ以外思いつきません。その文字は、Unicode の [519B] です。(Unicode フォントに合わせてください)日本/繁体字で書くと、「軍」ですが、ただ、読みが違うようです。その文字は、中国読みで「ジュン」です。WordなどのUnicode 対応アプリケーションでないと表示しません。Word では、挿入--記号と特殊文字で入力可能です。 以下の参考URLから、直接指定:519B とすると検索できます。

参考URL:
http://rtk.web.infoseek.co.jp/cjk/cods/00ucs.html.gz
bkshfu
質問者

お礼

これです!!! 有難うございます。大変参考になりました。

その他の回答 (1)

  • saesayaka
  • ベストアンサー率39% (41/104)
回答No.1

漢字入力の選択を手書き入力にして、マウスを使って書きましょう。パソコン上にあるなら、ヒットします。 また、手書き入力が難しくて反応しない場合、画数で検索することができます。 手書き入力については、ヘルプから検索するとどのメニューから手書き入力をだせばよいかわかると思います。

bkshfu
質問者

お礼

実はそれは実行済みなのです。 説明不足ですいません。

関連するQ&A