- 締切済み
R と L などの発音の違いの習得について
今、NHKテレビで発音についての英語番組みています。 でも、lightとRIGHTの違い、WRONG、LONGの違いがわかりません。 Rは舌を丸めるなど、理屈はわかるし、口を見ればわかりますが、 純粋に音だけやと判断できません。 克服された方がおられたら、違いの習得方法を教えてください。 僕には全くWRONG、LONGが同じ音に聞こえます。 freeとfleaも同じに聞こえます。
- みんなの回答 (12)
- 専門家の回答
みんなの回答
- TGirl
- ベストアンサー率30% (16/52)
回答No.2
すいません、下記返答、誤字(変換誤字)が多いです・・・。
- TGirl
- ベストアンサー率30% (16/52)
回答No.1
わたしは今ではネイティブにもネイティブといわれますが、LとRなんて気にしたことないですよ~(^-^)。 「だって日本人だもん!」っていって切り抜けています。相手も日本人のLとRの大混乱に気づいている人多いし。(こちらアジアでは特に)それ自体もジョークにしちゃって気にしない! LightとRightの違いなんて文脈から分かってくるし、WrongとLongも同じです。会話の中身からどっちかすぐにわかるものかと思いますか? 新しい単語に出会ったとき、わたしもよくやりますよ!旦那(カナダ人)が、「俺のいとこがテレビのCMに出たんだよ、パイロット(Pilot)の役立ってさ!」って聞こえたら、全然そーじゃなくて・・・、Pirate(海賊)の方のパイロットだった!これは二人で大笑いしました、後から。 第一、お店でFree言われたら、どー考えてもFleeには思わないですよね・・・?だから気にする必要ないかと・・、そのうちに慣れてきます。(何回も繰り返して聞いては発音して)
- 1
- 2