- 締切済み
英語は耳から覚えるべき
こんにちは。くだらない質問です。 私たちが日本語を覚える時は耳から覚えました。そして、私たちにとって最初の外国語である英語を覚える時は、音よりも文字を重視してきました。まあ、母国語と外国語では覚えるプロセスが違って当然なんですが、日本の英語教育はとにかく文字に重点を置きすぎます。その為に リーディング力とリスニング力のギャップが大きく開いてしまい、その穴埋めをするのが非常に難しかったりします。ある者はディクテーションの練習をしますが、何か労力の割には効果が薄い気もしなくもありません。 質問の趣旨がはっきりしないかもしれませんが、英語を文字から覚えた為に余計な苦労をしたり、不合理を感じたことはありませんか?
- みんなの回答 (9)
- 専門家の回答
みんなの回答
- IXTYS
- ベストアンサー率30% (965/3197)
回答No.9
noname#125540
回答No.8
noname#125540
回答No.7
- aston_augu
- ベストアンサー率0% (0/6)
回答No.6
- jefferic
- ベストアンサー率50% (345/677)
回答No.5
- eikenjun1
- ベストアンサー率2% (1/36)
回答No.4
- Chicago243
- ベストアンサー率38% (401/1043)
回答No.3
noname#142902
回答No.2
- debukuro
- ベストアンサー率19% (3634/18947)
回答No.1
お礼
回答ありがとうございます。 >質問者様は大変な論客にして、この道の達人とお見受けしました。 いや、恐れ入ります。IXTYSさんこそ英語を生業にされている方ですね。私など、足元にも及びません。 >英語は素早く読めなくてはプロとしては失格。 多くの人はそこまで目標にしていないでしょう。日本語の半分でも英語が話せればいいと考えているかと思います。 >ネイティブと同じくらいのスピードでどんな文献でも読破出来なくてはね。 これはIXTYSさんでさえ無理でしょう。アジア人でも英語を流暢に話せる人が多いんですが、欧米の知識人と比べ遜色を感じるものの一つに、西洋文化の古典的な教養があります。ですから、時々、ラテン語やギリシャ語を引用されると チンプンカンプンになるんですよね。そこらへんが、アジア人の英語の浅さかもしれませんが。