- ベストアンサー
カミユ《異邦人》の書き出しについて。
フランス語原文(URL)を探しています。 「今日、ママンが死んだ。もしかすると昨日かもしれないが、私には わからない」窪田 啓作・訳《異邦人 1960‥‥ 新潮世界文学全集 39》 ── Camus, Albert《L'Étranger 1942‥‥ France》 ── 《Lo straniero 196708‥ Italy 19671020 France 196809‥ Japan》
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#118466
回答No.1
フランス語はよく分かりませんが添付URLの冒頭は「今日、ママンが死んだ。もしかすると昨日かもしれないが、私にはわからない」のようです。 完全板かどうか分かりませんがチェックして見てください。
その他の回答 (2)
- visuel
- ベストアンサー率66% (4/6)
回答No.3
全文かどうかは解りませんが、下記URLをご参照下さい。 http://www.scribd.com/doc/7239352/LEtranger-Albert-Camus
質問者
お礼
ありがとうございました。 とても風変りなサイト(動画風)ですね。
- oobdoo
- ベストアンサー率46% (13/28)
回答No.2
私の記憶ではまだ著作権が切れていないはずなので、全文となるとちょっと難しいかもしれないですが。Google booksで検索すれば一部分なら見られると思います。 ちなみに、お書きになった最初の部分に対応する原文は、 Aujourd'hui maman est morte. Ou peut-e^tre hier, je ne sais pas. (e^はアクサン・シルコンフレクスのついたeです) です。
質問者
お礼
ありがとうございました。ことし一月四日が没後50年でしたね。 Camus, Albert 19131107 Algeria Paris 19600104 46 /
お礼
ありがとうございました。 とても熟成したサイト(書籍風)ですね。