- ベストアンサー
NHKの「英語であそぼ」という番組のなかで
NHKの「英語であそぼ」という番組のなかで ケボとモッチが会話で時々「ヨミ!」と言っているのが聞き取れるのですが 何と言ってるのでしょうか? どういう意味なのでしょうか? 子供と毎日見ているのですが、気になっています。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「よみ」じゃなくて「ヤミーー」だと思います。 おいしい!うまい!という意味です。スペルはYummyです。 時々「ヤムヤム」とも言っていると思いますが、 これも同じで日本語的にすると「うまうま!」という感じでしょうか。 スペルはyumyumです。 ちなみにこの単語は、元々幼児語で、日本語でいえば(ちゃんと発音できない子供が)「おいちーー」という語幹があります。 子供とか仲間内なら、Yammyでもいいですが、ビジネス英語で使うのは問題があります。日本語の語感だと「うんめー」とか「(2ちゃんねる風に)ウマー」という感じのスラングなのです。 もっとも、30年ほど前はアメリカでも本当の幼児語で恥ずかしい感じでしたが、最近は食品のパッケージにYAMMYと書いてあるものも少なくないので、一般に通用する言葉のようです。
その他の回答 (1)
- mfluffy
- ベストアンサー率34% (50/145)
回答No.2
そのテレビ番組を最近はみないんですが もしお探しの言葉が、Yummyであれば、うまっ!うまい。おいしー!というような表現になります。友人間、親しい間柄での口語です。 ビジネスの時にyummyっていわれたらちょっと「え?」って思っちゃうかもしれません(笑 そのときに使う単語はdelicious(美味しい)ですね。
質問者
お礼
ありがとうございました。 口語の表現なのですね。 スッキリしました。
お礼
ありがとうございました。 ずっと、気になっていたのでスッキリしました。