※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:(257)For now truly ……この英文はどう訳せばよいでしょうか)
(257)For now truly ……この英文はどう訳せばよいでしょうか
このQ&Aのポイント
鉄の種族による労働と悲しみが絶え間なく続く。
神々は人々に苦難を与えるが、それにも拘わらず善いこともある。
ゼウスは白髪が生えると人間を滅ぼす。
(257)For now truly ……この英文はどう訳せばよいでしょうか
QA257
For now truly is a race of iron, and men never rest from labour and sorrow by day, and from perishing by night; and the gods shall lay sore trouble upon them.
But, notwithstanding, even these shall have some good mingled with their evils. And Zeus will destroy this race of mortal men also when they come to have grey hair on the temples at their birth 1306.
というのも、今はまさに、鉄の種族(の時代)であり、
人々は日毎、労働や悲しみから解放されることはなく、never rest
また、闇(夜)になって、(これが)消えることもないからだ。by night
神々はつらい悩みを人々に与えるだろう。
しかし、それにも拘わらず、これら(の人々)でさえ、それら邪悪と一緒に
いくらかよい事もあるだろう。 some good(s)
そして、人々が(彼らの)出生した地で、(両)こめかみに
on the temples at their birth
白毛が生えるようになると when they come to have grey hair
ゼウスは(青銅の時代と)同じように、人間を滅ぼすだろう。
質問
(1)some goodについて
some good(s)ではない。「いくつかの」ではなく、「いくらかの善いこと」
なら単数でよいのでしょうか。
(2)when they come to have grey hairについて
これは、まだ白くなっていない。これから白くなった時という意味で未来の
話のようです。また、仮定の話でもある。
「眉毛が白くなると・・」「老齢(人)になると」という意味ですが、
このように書いてあるわけではなく、
「こめかみに白毛が生えるようになると・・」となる。
このような考え方は正しいでしょうか。
*sore;かなしい
*rest;解放
*never;強い否定、決して……でない。
*perish;死ぬ、衰える、消える
*temples;こめかみ(複数)
(1)some goodについて
some good(s)ではない。「いくつかの」ではなく、「いくらかの善いこと」
なら単数でよいのでしょうか。
⇒ よいです。
「何らかの利益」、「何か良いこと」などの意味では単数扱いします。
http://eow.alc.co.jp/%22some+good%22/UTF-8/
(2)when they come to have grey hairについて
これは、まだ白くなっていない。これから白くなった時という意味で未来の
話のようです。また、仮定の話でもある。
「眉毛が白くなると・・」「老齢(人)になると」という意味ですが、
このように書いてあるわけではなく、
「こめかみに白毛が生えるようになると・・」となる。
このような考え方は正しいでしょうか。
⇒ 「白髪を持つ年齢に達すると」という意味で、「こめかみに白毛が生えるようになると・・」の訳で何ら問題ないと思います。
質問者
お礼
(1)some good;単数
(2)come to have gray hair;……に達する
この点について良くわかりました。
実は他の質問も有ります。
この回答を待っています。
「文字どおりの解釈」で結構です。
出来ましたら、お目通し頂きたいと思いました。
質問者の目的は英語の学習です。
基本を知らないために、とんでもない間違いをします。
英語の基本に着眼した回答を期待します。
よろしくお願いします。
お礼
(1)some good;単数 (2)come to have gray hair;……に達する この点について良くわかりました。 実は他の質問も有ります。 この回答を待っています。 「文字どおりの解釈」で結構です。 出来ましたら、お目通し頂きたいと思いました。 質問者の目的は英語の学習です。 基本を知らないために、とんでもない間違いをします。 英語の基本に着眼した回答を期待します。 よろしくお願いします。