- 締切済み
外国人の通称名
通称名ってペンネームみたいなものですよね。 法人の代表名で外国人の通称名を使えるのですか。?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- akak71
- ベストアンサー率27% (741/2672)
外国人の場合は、通称名でも登記できます。 外国人登録証に本国名と通称名が記載されていれば、通称名のみで登記できます。 登記は、どちらでも可能。 よくある例 金 金田 新 新田
- アプ(@skm36522)
- ベストアンサー率49% (80/161)
通称名は、外国人登録証に記載される通称名(日本名)と判断して宜しいでしょうか? 株式会社などの設立の際の外国人を代表者とする場合でも、設立登記の書類と一緒に印鑑証明を法務局に提出しなければならない筈です。 この印鑑登録に於いては、ファミリーネームのみの登録であったり、通称名のカタカナ表記であっても、市区町村役場や出張所が認めれば登録が可能です。 結果、通称名で印鑑登録が出来ている場合は、法人登録も可能だと(筈だと思うが自身がない)思います。 確実なのは、法務省へその旨を確認するのが、最善の方法ではと思います。
- publicpen
- ベストアンサー率37% (991/2627)
ムリですよ。 だからブラジル人の免許証やビザは面白いですよw クソ長いから。 あとアメリカ人でも看守と囚人ではヘイ、ビルとは呼びませんし、 仲の悪い相手にはちゃんと「俺のこと○って呼ぶな」って言います。 日本人はよく誤解してるけど、 教授でもユダヤ系やドイツ系は「Mr.(Dr.)○○と呼べ」って 言い直す人もいますよ。 アメリカ人が通称で呼び合うのはイメージから来ることが多いです。(ドラマや映画って友人や恋人が基本でしょ?) あと黒人もけっこうバリバリのタテ社会なので、年下の子が、「ヘイ、ブロー(よう、兄弟の意)」とか言うと、ブチ切れる奴とかいます。 「すいません、○○さん、だろ?」とか言ってね。 今でもドイツでは過去の日本みたいに職人の親方や学校の先生は異常に威厳があって、ドクトル先生として扱われてますよ。そこに通称の入り込む余地はない。 ドイツ人ジョーク その女子学生は教授に言った。 「信じてください。わたしは何でもしますから、この試験に受かるためには。ええ、本当に何でも」 教授は掘り下げて聞いた。「本当に君は何でもするのかい?」 その女子学生は教授の方に腰を曲げ、教授の目をじっと見つめて、ため息声を出した。「ええ、何でもします」 教授は静かに聞いた。「君は勉強さえもするのかい?」