- 締切済み
ホテル予約で
予約時にパスポートナンバーを伝えていたのですが、 更新して新しいナンバーに変更になった事を ホテル側に伝えたいのと、4日間(9/20-23日)予約してある ところを最後の1日のみキャンセルしたいのですが 、訳していただけませんでしょうか。 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- cowlon
- ベストアンサー率57% (152/265)
こんにちは。 以下のような英文を作ってみました。 Hello, My name is XXX(予約の際に使った名前) and I have reserved a room with your hotel from 20th September to 23rd September. My confirmation number is: XXXX(予約確認番号) I am writing to inform you that my passport number has changed as I have recently renewed my passport. This is my new passport number:XXX Also, I would like to cancel the last night of my stay. To confirm, I'd like to check out on the 22nd September instead of the 23rd. I will still be checking in on the 20th September. Thank you very much for your help. Please let me know if there are any problems. Best regards, XXX(名前) 訳: こんにちは。 私の名前はXXXです。9月20日から23日まで当ホテルで予約に予約を入れたものです。 予約確認番号は:XXX 最近パスポートを更新しました。パスポートナンバーが変更したのでご連絡させていただいています。 新しいパスポートナンバーは:XXX 後、宿泊の最後の一日をキャンセルしたいです。 確認しますが、23日ではなく、22日にチェックアウトしたいのです。 チェックインは変更せず、20日になります。 宜しくお願い致します。 何か問題などがございましたらご連絡ください。 XXX(名前)