• 締切済み

この日本語、OK?NG?

新聞を読みながら昼食をとっていて、おもわず吹きそうになりました(お行儀悪くてすみません)。 とある全国紙の2面の記事ですが、この日本語、どうでしょう?(いわゆる三大紙のひとつです) 「党内には『総裁交代を急ぐべきだ」との意見も募るが、肝心の総裁候補と言われる有力者らの姿勢は慎重だ。」 私の感覚では、 ・「~が募る」と言う場合、「不安」「不信感」「不満の声」などのように、マイナスイメージの感情や感覚が「~」に入るのでは? ・「意見を募る」という言い方はあるけれど、これはここでは意味が違う。 国語学者の先生より、みなさんの一般的な感覚を教えてほしいので、こちらに質問を立てることにしました。 「~~との意見も募るが、…」は日本語として通用しますか、それとも誤用でしょうか? 回答に、年齢、地域を付けてくださるとうれしいです。おおざっぱでかまいません。 例) 自分は言わないけれど意味はわかる。おかしくない。 40代 中国地方

みんなの回答

  • os6v100i
  • ベストアンサー率44% (16/36)
回答No.4

間違ってはいないのでしょうが、違和感はありますね。 意見を募るなどの「~を募る」も 不満が募るなどの「~が募る」も 普通に使いますけど今回の >『総裁交代を急ぐべきだ」との意見も募るが という言い回しはあまりしませんね。 ~という意見も多いが とする方が自然な感じがします 30代後半 東京

noname#98815
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。「NGに近い」一、と見てよろしいでしょうか。 「意見が」+自動詞「募る」はあまりしない、というのは私も同感です。 ご年齢、お住まい情報もありがとうございます。勉強になりました。

回答No.3

おかしくは無いですね。一般的です。 募るは「高じる」「高まる」という意味ですから、「さらに激しくなる」とかいう状態ですね。風が募る、思いが募る、という使い方もありますし。 意見を募るというのは、これは別の意味で「募集する」「集める」の意味の方ですね。 46歳、九州出身、関東在住、男性。

noname#98815
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。ご年齢、ご出身とお住まいの情報も参考になります。 「OK」一票ですね。「意見が」+自動詞「募る」はおかしくない、とのご意見、勉強になりました。

  • zongai
  • ベストアンサー率31% (470/1474)
回答No.2

意見を募る、参加者を募る、募金を募る… 普通に使っています。 特にマイナス感情で使う表現だとは思っていません。 > 「総裁交代を急ぐべきだ」との意見も募るが 意見じゃなく決まった考えを募っているので、表現に違和感を感じますね。

noname#98815
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 説明不足でした。この文は、「~を募る」他動詞ではなく、「意見が募る」自動詞として使われていると思われます。 他動詞とお読みになった、というご意見、参考になりました。

  • precog
  • ベストアンサー率22% (966/4314)
回答No.1

>・「~が募る」と言う場合、「不安」「不信感」「不満の声」などのように、マイナスイメージの感情や感覚が「~」に入るのでは? こっちしかありえないと思います。この場合「意見」は「不満」でしょう。不満とはっきり書かないで「募る」にその意味を暗示したのだと思います。 >・「意見を募る」という言い方はあるけれど、これはここでは意味が違う。 意味が通りませんね。

noname#98815
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます。 「NG」一票ですね。不満を暗示説はわたしにはとても新鮮でした。 最後の洒落までありがとうございました。勉強になりました。

関連するQ&A