- ベストアンサー
「この胸を、愛を射よ」について
ポルノグラフィティの新曲、「この胸を、愛を射よ」が 9月9日にリリースされますが、 「この胸を、愛を射よ」って、正しい日本語なのですか? 私的には、正しい日本語は「この胸に、愛を射よ」だと思うのですが。 それとも、「この胸を、」で区切っているのでしょうか? 回答よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「この胸を射よ。愛を射よ」のつもりではないでしょうか。
ポルノグラフィティの新曲、「この胸を、愛を射よ」が 9月9日にリリースされますが、 「この胸を、愛を射よ」って、正しい日本語なのですか? 私的には、正しい日本語は「この胸に、愛を射よ」だと思うのですが。 それとも、「この胸を、」で区切っているのでしょうか? 回答よろしくお願いします。
「この胸を射よ。愛を射よ」のつもりではないでしょうか。
お礼
回答ありがとうございます! なるほど~! そうかもしれないですね!