- ベストアンサー
saudade
今度のポルノグラフィティの新曲「サウダージ」の意味が分かりません。英和辞書には載ってません。saudadeって何語なんでしょうか・・誰かご存知の方いらしたら教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
SAUDADE(サウダージ)ポルトガル語、 ポルトガル→英語だと「homesick」って出てました。 日本語では「哀愁」とか、祭りの後のような寂しい、空しい気持ちのようです。
その他の回答 (1)
- makinyan
- ベストアンサー率20% (1/5)
回答No.1
サウダージとは、ポルトガル語で「哀愁」という意味。 祭りの後のさみしさとかそういう意味で、ブラジルではごく一般的に使われている言葉です。
質問者
お礼
ありがとうございますぅ- これで胸のつかえが取れました。 なぁーるほどφ(.. )メモメモ まさしくこの曲の題名にぴったりぃ。
お礼
ありがとうございますぅ- これで胸のつかえが取れました。 なぁーるほどφ(.. )メモメモ 英語だとホームシックですね。 まさしくこの曲の題名にぴったりぃ。