- ベストアンサー
新聞の朝、夕刊の正しい読み方
台湾の友人に読み方について質問されました。 内容は”新聞の朝、夕刊”の読みで しんぶんのあさ、ゆうかん と 読むのか しんぶんのちょう、ゆうかん と読むのでしょうか。 理由も分かりましたら、アドバイスをお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#114356
回答No.1
新聞社勤務です。読みは「しんぶんのちょう、ゆうかん」だと思います。ただし、社内的には朝刊をあさかん、夕刊はゆうかんと読みます。これは電話などで紛らわしい場合があるせいで、間違ってはいますが社内的にはこれで通用します
その他の回答 (1)
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.2
No.1 で新聞社の方が書かれているように「ちょう・ゆうかん」と読むのが、新聞社に関係のない者にとっても自然であろうと思います。 私は「新聞の朝、夕刊」という言い方はしません(「朝刊と夕刊」というふうに言いますし、第一、朝刊といえば「新聞」なのは分りきっているので、あえて「新聞の」はつけません)が、それは台湾での表記なのでしょうか? 「朝、夕刊」という言い方があるとして見れば、「朝(刊)・夕刊」として、前の「刊」を省略したものに見えます("morning and evening paper" みたいな感じでしょう)。
お礼
早速のご回答有り難うございます。 ご回答をプリントアウトして台湾の友人に渡して 説明します。 大変助かりました。