• ベストアンサー

加盟の反対語は何ですか?

現在、英語の勉強中です。 ある組織に加盟する場合の英語は「member」になるのかなと思っているのですが、加盟の反対後は何になるのでしょうか。 「non_member」で正しいのでしょうか。 何かしっくり来る言葉があれば教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.2

例えば何かの会員(membership)をやめる時などは withdrawal from membershipなどと言います。 nonmemberは、いったん入ってから抜けるというより未加入という意味で使われるのは目にします。

k_mukitaro
質問者

お礼

ddeanaさん お礼が遅くなってしまいすいません。 加盟していない状態を「non_member」で使っているのを目にするとの事ですので、「non_member」で行こうと思います。 ご回答ありがとうございました!!

その他の回答 (1)

noname#125540
noname#125540
回答No.1

「脱退」はどうでしょう? http://eow.alc.co.jp/%E8%84%B1%E9%80%80/UTF-8/?ref=sa

k_mukitaro
質問者

お礼

gallinaさん お礼が遅くなってしまいすいません。 反対語と言う自分の書き方が悪くて申し訳ありませんでした。 加盟した状態から抜けるのではなく、加盟していない状態を知りたかったのです。 「non_member」をたまに目にするとの回答も頂きましたので、 「non_member」で行こうと思います。 ご回答ありがとうございました!!

関連するQ&A