- ベストアンサー
フランス語・・・・?
矢井田瞳さんの曲で [le vent brulant]というのがあるんですが。 これの訳をお願いします。 気になったので・・・・。 でももしかしたら造語かも。 とも思います(-_-;)
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
直訳すると「熱風」ってことになりそうですが。 熟語で何か別の意味があるかも知れません。
矢井田瞳さんの曲で [le vent brulant]というのがあるんですが。 これの訳をお願いします。 気になったので・・・・。 でももしかしたら造語かも。 とも思います(-_-;)
直訳すると「熱風」ってことになりそうですが。 熟語で何か別の意味があるかも知れません。
お礼
そうですか!ありがとうございます!!