• ベストアンサー

日本語の質問です。

「見る人が見れば分かる」という言葉には、どのような意味があるのでしょうか?接客の際に使用しても、失礼にはあたらない言葉でしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jun99
  • ベストアンサー率23% (40/169)
回答No.2

その道に詳しい人は、(この品物の)価値を理解出来る。 専門家には解る。 骨董品や美術品で、相手の方がその品の価値を理解出来ないようなときに、 さらに自分もうまく説明出来ないときに「見る人が見れば分かるのですが~」という使い方をしますね。

golf-baca
質問者

お礼

ご返答ありがとうございます。なかなか微妙なニュアンスの日本語なので、使い方を気をつけなければなぁと思います。

その他の回答 (1)

  • born1960
  • ベストアンサー率27% (1223/4397)
回答No.1

 「あなたには決して分からないでしょうね?」という風にも取れますので、使わないほうがいいでしょうね。

golf-baca
質問者

お礼

了解しました。話の聞き手次第で意味を取り違えたりする微妙なニュアンスですよね・・・気をつけます。

関連するQ&A