韓国語に翻訳お願いします!!><
今度ライブに行くのでファンレターを渡したいのですが、韓国語に翻訳していただきたいです!🙏
長文ですみませんヽ(;▽;)ノ
⚪︎⚪︎が名前で、⚫︎⚫︎がグループの名前になっています!
↓↓↓
⚪︎⚪︎おっぱへ
はじめまして!まなみです
お手紙書くのに韓国語できる方に翻訳してもらいました…!
今日は日本に来てくれてありがとうございます
わたしは20日のライブに行きました!
⚪︎⚪︎おっぱの声が本当に好きです~
もちろん声以外も好きですよ笑
かっこよくて、踊れて、歌もうまくて、かわいくて…
⚪︎⚪︎おっぱ本当に最高です~><
そうだ!⚪︎⚪︎おっぱ新人賞受賞おめでとうございます!!!
ドラマ毎週見てました!
韓国語わからないですが笑
これからのご活躍期待してます
キスシーンはダメですよ~ㅠㅠ
今日は⚪︎⚪︎おっぱが見れて本当に良かったです
韓国でゆっくり休んでください
また日本に来てくださいね!
その時までに韓国語お勉強しておきます
⚫︎⚫︎のおっぱたち愛してます!
⚫︎⚫︎ふぁいてぃん!⚪︎⚪︎おっぱふぁいてぃん!さらんはじゃ~◟̑◞̑
まなみより
↑↑↑
よろしくお願いします😭
お礼
なるほど、そういう意味だったのですね^^ 私も逆方法(日本文を韓国語に)でいろいろ試しましたが、やはり分かりませんでしたので。。。>_< 最後の方の、 ~~~あるいは~~~ は、どういう意味ですか??^^ ご回答ありがとうございました。