• ベストアンサー

シンプソンズのギャグ

シンプソンズ、シーズン11の中の、シェイクスピアネタのギャグがわかりません。 Knock knock. Who's there? Juliet. Juliet who? Juliet so much pasta fazool, Romeo doesn't want her anymore. は、ジュリーate so much...だと思うのですが、 How do you make a King Lear? Put the queen in a bikini. は、どういうギャグなんでしょうか? 誰かわかる人、教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1

これがpasta fazool。 http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0oGkxkzHwBKOy4B9eVXNyoA?ei=UTF-8&p=pasta%20fazool%20recipe&rs=1&fr2=tab-web&fr=yfp-t-501 ジュリエット(もロミオ)もイタリア人だから、きっとパスタは好き。特にイタリア人女性といえば、少女の頃はスリムな美人で、歳行くにつれておデブになるので有名。ジュリーate so much pasta fazoolとなれば、ロミオが求めなくなる体形になって当然。 テレビ番組、すなわち音声でのギャグですよね。「King Lear」はいわずとしれた「リア王」。しかし、これ、「How do you make a king leer?」とも聴き取れる。「leer」の意味はこちら。 http://eow.alc.co.jp/leer/UTF-8/ こんな感じで笑っていただけますでしょうか。ご不明な点については補足してください。

関連するQ&A