- ベストアンサー
映画のタイトルは『』か「」か
書籍のタイトルや雑誌名を記すときには『』(二重カギ括弧)をつかいますよね。音楽のアルバム名も『』だと聞いています。 ところで映画のタイトルは『』でしょうか? 「」でしょうか? 過去ログを見ましたが、二通りの答えがあるようです。 映画、本、文章の名前に「」か、『』か http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4852785.html 約物についての質問 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa3712420.html
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
先の回答や、挙げておられる過去ログにあるように、約物に関しては、明確な基準がありません。 ですから、No.1さんのおしゃるように、どれかに統一さえされていればいいわけで、その場合の括弧も、「」や『』でなくても“”でも〈〉でも構わないでしょう。 No.2の回答に対して、小説でも映画でも『』でいいのでは、と思うのであれば、『』にすればいいと思います。 ただ、No.2での回答の意図するところは、小説版と映画版を比較するエッセイなどの場合、小説を『』、映画を「」とすることによって、いちいち“小説版”“映画版”と頭につけなくても括弧の区別で小説か映画かを区別できますよ、ということだと思います。 そしてこの表記(区別)の仕方は、かなり一般的ではないかと思います。 ちなみに、私が勤めていた業界新聞社では、『』を使うのは書名のみ、書籍の中の論文などは「」、映画のタイトルは「」で表記していました。CDやレコードなどが出てくる業界ではなかったので、そちらに関しては分かりませんが、アルバム名を「」にしてしまうと、中の曲名につける括弧に困ると思うので、タイトルは『』にするのだろうな、とは思います。 先の回答とダブりますが、明確な基準がないのですから、編集サイドに基準があるならそれに従えばいいと思いますし、編集サイドが基準を明示してくれないのなら、最終的にはご自身の好みで好きな括弧に統一すればいいと思います。
その他の回答 (2)
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
No.1 の投稿をした者です。 言葉が足らない面があったので追加しておきます。 原則は No.1 に書いたとおりなのですが、ひとつの文章の中に、作品名と映画のタイトルが混在する場合には、映画のタイトルの方は「 」にした方が、私の感覚では、好ましいと思います。 たとえば、『アンナ・カレーニナ』というトルストイの小説がありますが、原作の小説として言及する場合には『アンナ・カレーニナ』という表記をし、映画になった方を表す場合には「アンナ・カレーニナ」という表記をするという配慮はあってしかるべきだと考えます。 従って、映画の場合には「 」を用いた方が好ましいかな、と私には思われます。
お礼
ありがとうございます。 失礼ながらおそらく相当本が好きな人でない限り、読者にはbakanskyさんのこだわりが届かないと思います。 『』「」の使い分けに気づかない読者の方が圧倒的に多い気がします。 素直に小説版『アンナ・カレーニナ』(あるいは原作版『アンナ・カレーニナ』)、映画版『アンナ・カレーニナ』とした方が伝わるのでは……。
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
絶対的な基準は無いのではないでしょうか。 私は「 」にしていますが、新聞・雑誌・書籍などの活字媒体になる場合には、編集者がその媒体の基準に合わせてくれるはずなので、個人レベルでは、自分自身の基準があればそれで十分と思います(2つを混在させた書き方だと見苦しいので)。
お礼
ありがとうございます。 >新聞・雑誌・書籍などの活字媒体になる場合には、編集者がその媒体の基準に合わせてくれるはずなので、 じつはいまゲラの戻しをチェックしているのですが、『』と「」が統一されていないので、こちらに質問してみました。 (自分では『』に統一したつもりなのですが、こちらの赤入れが反映されていない箇所が多く、書式が統一されていないのです) 執筆前に『』と「」のどちらにしたらいいのか質問したのですが、担当さんは仕事に忙殺されているせいか、レスがありませんでした。 こちらも作業が多く、すっかり質問したことを忘れていたのですが、ゲラのチェック中に思いだした次第です。
お礼
ありがとうございます。 では映画のタイトルも『』で囲んでしまいます。 シリーズ映画のとき、タイトルが「」よりは『』の方がしっくり来ると思いますので。 >No.2での回答の意図 小説版『アンナ・カレーニナ』(以下『アンナ・カレーニナ』)、映画版「アンナ・カレーニナ」(以下「アンナ・カレーニナ」)とやらずに、いきなり『アンナ・カレーニナ』、「アンナ・カレーニナ」では一部の方を除いて、多くの読者にはわからないだろう、という意味です。 その証拠に多くの素人さんは、書籍名を『』で囲むということに気がついていません。