• 締切済み

「戦」の読み方

以下のような文では、「いくさ」と「たたかい」、どちらの読み方のほうがしっくりきますか。 【戦】の道は一に非ず。要は勝に帰す。願はくは朝廷再びこれを計れ 力を尚びて【戦】を好めば 滅亡立ちどころに至る 賊、益々畏憚し、【戦】を休(や)め、長囲を築いて環守す

みんなの回答

回答No.4

本を読むときにはいくさ、話すときはたたかいというと思います。

cryforty
質問者

お礼

一番上と一番下は『日本外史』の文で、真ん中は中村正直の漢詩の一節です。つまり、いずれも書き言葉です。なので「いくさ」という読み方の回答と受けとることにします。ありがとうございました。

  • to9311mu
  • ベストアンサー率31% (268/842)
回答No.3

「戦」一文字であれば「いくさ」と読む方がしっくりきますね~

cryforty
質問者

お礼

やっぱりこっちですか。ご意見ありがとうございます。

回答No.2

「戦」なら「いくさ」 「戦い」なら「たたかい」 私はそう解釈してます。 まあ、どう読んでも間違いではないでしょうけど。

cryforty
質問者

お礼

平均的日本人は、貴方のように「いくさ」と読むほうが落ち着きがいいのではないかと、私は予想しています。ご意見ありがとうございます。

noname#88230
noname#88230
回答No.1

私は「たたかい」の方がしっくりきました。

cryforty
質問者

お礼

この方は漢文の素養があるのかもしれない(というのはオーバーかな)。どうもありがとうございました。 ※漢文の訓読文では「戦」一字で「たたかい」と仮名が振ってあることがよくあります。

関連するQ&A