- ベストアンサー
パスポート表記について(ジ)
ジという文字の表記は本来はZIであるべきですが(ザ行ですから)ヘボン式だとJIとなっています。外務省のページだとヘボン以外も認めるように読み取れたのですが、実際はどうなのでしょうか? 例えば田島→TaZiMa or TaJiMa ザ行はどう考えてもZaZiZuZeZoだと思うんですが、大昔の頭悪いバカ日本人が考えたヘボン式がしょぼすぎて・・・。 パスポートの前に航空券を押さえているのですが、文字表記でもめています(業者も不明とのことで)
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
最寄の旅券事務所に確認するのが確実でしょう。 ショボかろうがショボくなかろうが、決まっているものなのですから仕方ありません。 通称ではどういう綴りを使ってもいいのですから、書類上の便宜的なことだと割り切ったらよろしいと思います。 でも「タジマ」さんだったら、普通はTajimaと書く人が大多数だと思います。 別に外務省に言われなくても、Tazimaと書く人は少ないと思いますよ。 とにかく、航空券とパスポートの氏名は一致させなければなりませんよね。 一文字でも綴りが違うと飛行機に搭乗できない可能性が大きいですから。
その他の回答 (3)
- zenith9
- ベストアンサー率5% (1/18)
あなたは、発音というものをどれほど理解されていますか? パスポートをお持ちで尚且つ旅行会社でゴチャついているのですから、中学生以下と言うことは有りませんよね? 暇を見つけて本屋さんで、中国語の辞書でも立ち読みしてみたら> (ピーイン)という発音記号が見られることでしょう、簡単に言うと、一つの漢字を4段階に発音し、しかも意味まで変る複雑な表現が要求される言葉です。それらの発音記号がいわゆるローマ字で表記されていますが、おやっと思う発音もあります、あの広い中国に標準語を伝播するために、北京語を主体とした、発音を定めた訳です。 夫々の民族が日常使用する言葉が違うのは大いにある事ですが、それも全国的に表決したものでは有りません 一つの約束事です! 時代によりそれが不自然であったり、生命を脅かしたり、不都合があれば改定していけばいいのですが、これらの表記はわが国だけのものでなく、全世界に認められなければならない約束事なのです。 『大昔の馬鹿な日本人』という前に現代の馬鹿で依怙地な日本人である貴方、まず自分の愚かさと下らん自己主張、を先ず詫びる事から旅立つ事をお勧めします、ー僅かな知識?ーこんな人が出て行って日本の恥さらさぬよう、旅の取り止めを。
補足
???なんか質問と全然違う回答なのがどうなのかと思いますが。ふぅー。 なんで中国語なんですかね?わけがわからない・・・。なんで中国に行くの???よくわからん・・・。
- zenith9
- ベストアンサー率5% (1/18)
辛口です ZIでもJIでもどうでも良い事です。 世界に通じるパスポート発券の出来上がってるルールに対して、何をゴタゴタ言っているんですか、「大昔の馬鹿な日本人」とは失礼でしょう。あなたがどれほど聡明であるかは、あなたの投書を見ればわかります。 たった1字でもめるクレーマーですね。こう言う輩がたまに見受けられますが、大抵は最後に辱をかくのは本人です。 それで支障があるなら旅行取りやめて、訴訟でも起こしなさい。 ルールというのは、生命の危険とか無ければ、お互いに補完しながら、使用するものです。もう少し大人に成ってから、旅行することを勧めます、それにこんな事、他人に言うのは、自分の無知をさらすことですよ、況してや、旅行会社の窓口?と揉めてるなんて最低です・
補足
無知でもなんでもないですよ。意見を言ってるだけですし。失敬でもなんでもないでしょ?質問と関係ないこと書いているのが失礼。 自分のことわかって書いてください。
- mimico77
- ベストアンサー率35% (14/39)
今はパスポートを取る前で、航空券の予約段階で名前表記でもめている、ということでしょうか? おっしゃるとおり、ヘボン式で“じ”は“JI”になります。 パスポートの名前は、日本人であれば原則ヘボン式になります。 発券事務所(都道府県)によって日本人でもヘボン式以外でも登録できるところもあるので、確認してみたらいかがでしょうか。 申請が通ったら“ZI”で航空券も予約すればいいかと思います。 ただ仮に“ZI”でパスポートが取れたとしても、今後航空券を予約するたびに “JI、ではないのですか?本当に大丈夫ですか?万一のとき当社では責任を負いませんが”、云々のやり取りが予想されるので面倒な気もしますが。
お礼
外務省に聞いたら出来なくはないという回答でした。(証明書とか色々用意し妥当性を説明して・・等々らしいです) ありがとうございました。友人にそう伝えておきます。