- ベストアンサー
エントリーシートの語学レベルという欄。
こんにちは。早速質問させていただきます。 私は現在就職活動中で、エントリーシートを出さなければいけないのですが エントリーシートの項目の中に「得意な語学とそのレベル」という欄があります。 私は英語は中学生レベルしか分からないし、中国語も大学の授業で習いましたが 字を見て単語だけがやっと分かる・・・・か?といった程度です。 嘘を書いても筆記試験や面接の会話などから分かってしまうと思うし どちらにせよ嘘をつくのも上手くないのでありのままに書こうと思うのですが、 どちら(英語か中国語)を、どのような書き方で書いたらいいと思いますか? アドバイス、ご意見お聞かせください・・・。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
エントリーシートの場合は、 大学名を記入するのでその大学を卒業する程度の英語力はあると判断されます。 なので、書くとするとそれ以上のことのみです。 質問者様は大学に行かれているのに なぜか英語は中学レベルという点はひとまず置いておくとして、 書き方としては、「特になし」が一般的です。 「特になし」が「大学卒業程度」として受け取られます。 その他の書き方としては 「TOEIC○○点」「日常会話程度」などという一般的なものもありますが、 「簡単な英文読解は可能」などと記入することで 会話は無理でも英語の記事や論文くらいは多少読めるアピールになるそうです。 とはいっても、正直に書くべきところですね。 下手に嘘をついて面接でツッコまれても困りますし。 就職活動、がんばってくださいね。
その他の回答 (2)
- mat983
- ベストアンサー率39% (10265/25670)
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1415111779 多くの方が同じ悩みを持っています。 嘘を書いてもすぐばれるので、質問者さんの場合は 「特になし」です。
- 中京区 桑原町(@l4330)
- ベストアンサー率22% (4373/19606)
一般的には、英語ならTOEICの得点を書くとか、英検何級とかがベスト それ以外では、基礎レベル、日常会話可能、ビジネスに使える、ネイティブレベルなど >中学生レベルしか分からないし、中国語も大学の授業で習いましたが 字を見て単語だけがやっと分かる これなら、英語は中学レベル、中国語は勉強中・・・でも得意な語学とは言えませんね
補足
早速のご意見、ありがとうございます! そうなんですよね・・・日本語って書くのはもちろんダメですよね・・・。 日本語検定も日本語の教員免許もないですし。 いっそのこと、空欄の方が良いのでしょうか?
お礼
ご回答ありがとうございます! “中学生程度”と言ったのは大学はほとんど無名の大学ですし、 英語が苦手で、入試に英語が入らない大学を選んだので・・・^^; 何はともあれ、正直に「特になし」と書くことにします。 とても気が晴れました。本当にありがとうございました!