• ベストアンサー

単位の読み方について

cm-3の単位はどのように読むのが正しいのでしょうか??立方センチメートルインバースでしょうか…

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1

こんにちは。 「立方」と「インバース」がミスマッチで、 日本語でお読みになりたいのか英語でお読みになりたいのかがわかりませんが、 日本語ならば、 「センチメートル・マイナスさんじょう」 英語ならば、 centimeter to the minus three あるいは centimeter to the minus third power です。 以上、ご参考になりましたら。

その他の回答 (2)

  • BookerL
  • ベストアンサー率52% (599/1132)
回答No.2

 正しいかどうかわかりませんが、「毎立法センチメートル」でいいのでは?

  • rukuku
  • ベストアンサー率42% (401/933)
回答No.3

はじめまして 状況にもよりますが、 per cubic centimeter という読み方もあります。 http://eow.alc.co.jp/per+cubic+meter/UTF-8/ 「単位体積あたり」という意味を持つ場合に限られるとは思いますが。 以下も参考になると思います。 http://homepage2.nifty.com/PAF00305/math/writing.html#reading

関連するQ&A