• ベストアンサー

~することができるようになるかもしれない・・・

タイトルのとおりなんですが・・・ふと、思って質問させていただいた次第です。 たとえば、"私は泳げるようになるかもしれない"っていう文はどう表現するんですか? 泳げるようになるだろうだったらwill be able to swimですよね? will=be going toと考えていいのだったら、I may be going to be able to swimになるような・・・ むちゃくちゃですね。 よろしくおねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

アメリカに35年ほど住んでいる者です。 簡単に説明しますね。 出来るようになる、というフィーリングで、become able to doと言う言い方をします。 これを、かも知れない、というmayを使って、I may become able to swim!といえますね。 少し出来るようになって、自信がつくようになって、I may become able to swim!! Hey, it's cool!!って大声でいえますね! これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。

naoki0916
質問者

お礼

ありがとうございました! そんな言い方があったのですね! 勉強になりました。

その他の回答 (1)

  • eliot55
  • ベストアンサー率36% (30/82)
回答No.2

Maybe I'll be able to swim.でもいいですよ。I may become able to swim.「私は泳げるようになるかもしれない」とI may be able to swim.「私は泳げるのかもしれない」は意味が違いますが、maybeで文を始めたら、I'll be ableでもI'll become ableでも同じ意味です。