• ベストアンサー

アメリカ人の家庭教師

アメリカに住んでいます 子供に家庭教師を(こちらの)つけていますが お互い何かあったときの連絡先を教えあいました。 が わたしの方のメアドを教えそこねました。  そこでこちらからメールで 「メアドを教えそびれました 連絡先はこちらになります 。。。都合が悪くなっら連絡ください」と言いたいのですが 簡潔にどう英語にしたらいいでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1

お久しぶりです。都合が悪くなって連絡をくれたとして、そのあと、どう英語でやり取りをなさるのかは疑問ですが、とりあえず I forgot to tell you my email address. It is (メールアドレス) Please contact me if you ever need to. とでも書いておいてはどうでしょう。 最後のセンテンスは「必要がありましたら連絡して」としました。 なお、老婆心ながら、日系人や日本語学習者などを家庭教師として雇えば、生徒ならびに保護者とのコミュニケイションも、よりスムーズになるとは思うのですが。

hati3
質問者

お礼

ありがとうございます 一応日本語を習ってはいる学生さんが来ていてくれてます メールでしたらなんとか 少しのやり取りならできます。 ありがとうございました

関連するQ&A